kein Blatt vor den Mund nehmen
German
Etymology
Literally: “not to take a leaf in front of one’s mouth”. Compare the same in Dutch geen blad voor de mond nemen. Further origin uncertain. Sometimes claimed to derive from a custom among stage actors, who apparently used tree leaves or sheets of paper as a kind of mask. Also said to be from the use of a sheet of paper to muffle one’s voice when speaking privately in company. Perhaps eventually based on the metaphorical Feigenblatt (“fig leaf”) as a means of concealing the rude or indecorous.
Pronunciation
- IPA(key): /kaɪ̯n ˈblat foːɐ̯ den ˈmʊnt ˈneːmən/
Audio (file)
Verb
kein Blatt vor den Mund nehmen
- (idiomatic) to be outspoken; not to mince words; to call a spade a spade
Conjugation
- See nehmen.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.