imati

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Slavic *jьmati, from Proto-Indo-European *h₁em-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ǐmati/
  • Hyphenation: i‧ma‧ti

Verb

ìmati impf (Cyrillic spelling ѝмати)

  1. (transitive, intransitive) to have, possess, own
    imati vremenato have time
    ona ima 19 godinashe is 19 years old
    imaš pravoyou have it right!
    imati na umuto have in mind, keep in mind
    imati nešto protivhave something against
  2. (transitive, with genitive case (except for singular countable nouns — with nominative), in existential clauses) there be, be present, in the universe of discourse (in past and future tenses usually replaced by bȉti (to be, exist))
    ima li šećera?is there any sugar?
    ima li crvenih auta na parkiralištu?are there any red cars on the parking lot?
    što ima za večeru?what is there for dinner?
    ima otad pet godinafive years have passed since then, it has been five years since then
  3. (intransitive, regional, with da) to have to, be obliged to
    ima(š) da mu pošteno platišyou have to pay him fairly
    ima(ju) da rade c(ij)eli danthey have to work the whole day
  4. (transitive) to wear, have on
    imala je crveni šeširićshe had a red bonnet on

Conjugation

Antonyms

Derived terms

  • ùimati
  • zàimati

References

  • imati” in Hrvatski jezični portal
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.