fito

See also: Fito, fīto, fito-, and -fito

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese fito (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fitar or directly from Latin fīctus (fixed) from fīgo (I fix).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfito̝/

Adjective

fito m or f (plural fitos)

  1. planted; firmly inserted in the ground
  2. fixed
  3. packed, compact, dense
    Synonym: mesto

Derived terms

  • Parafita
  • Pedrafita

Noun

fito m (plural fitos)

  1. aim, target; point towards the sight is directed
  2. boundary stone or landmark
    Synonyms: marco, mollón

Derived terms

  • dar no fito

Verb

fito

  1. first-person singular present indicative of fitar

References

  • fito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • fito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • fito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • fito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Latin

Pronunciation

Verb

fītō

  1. second-person singular future passive imperative of faciō
  2. third-person singular future passive imperative of faciō

Malagasy

Malagasy cardinal numbers
 <  6 7 8  > 
    Cardinal : fito

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.

Numeral

fito

  1. seven

Portuguese

Verb

fito

  1. first-person singular (eu) present indicative of fitar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.