entender

English

Etymology

From en- + tender.

Verb

entender (third-person singular simple present entenders, present participle entendering, simple past and past participle entendered)

  1. (obsolete) To make tender.
    • 1603, John Florio, transl.; Michel de Montaigne, chapter 35, in The Essayes, [], book II, printed at London: By Val[entine] Simmes for Edward Blount [], OCLC 946730821:
      And fearing lest the torments he felt, might in some sort entender his wifes heart [], he besought her to be pleased she might be caried into the next chamber, which was accordingly performed.
    • 1790, Ann Ward Radcliffe, chapter 8, in A Sicilian Romance, HTML edition:
      Entendered by distress, she easily yielded to the pensive manners of her companions and to the serene uniformity of a monastic life.
    (Can we find and add a quotation of Jeremy Taylor to this entry?)
  2. (transitive) To treat with tenderness.
    (Can we find and add a quotation of Young to this entry?)

Anagrams


Aragonese

Etymology

Verb

entender

  1. (transitive) to understand

References


Asturian

Etymology

From Latin intendere, present active infinitive of intendō.

Verb

entender

  1. to understand

Galician

Etymology

From Old Portuguese entender, from Latin intendere, present active infinitive of intendō.

Verb

entender (first-person singular present entendo, first-person singular preterite entendín, past participle entendido)

  1. to understand

Conjugation

Synonyms


Ladino

Alternative forms

Verb

entender (Latin spelling)

  1. to understand, hear

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese entender, from Latin intendere, present active infinitive of intendō. Doublet of intender, a borrowing.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.tẽ.ˈdeɾ/
  • Hyphenation: en‧ten‧der

Verb

entender (first-person singular present indicative entendo, past participle entendido)

  1. to understand, to grasp, to comprehend
    Não entendi este livro. - I didn't understand this book.
    Fico feliz que você me entenda. - I'm glad that you understand me.
  2. (takes a reflexive pronoun) To have a good or satisfactory relationship (with someone)
    Márcia e eu nos entendemos. - Márcia and I have a good relationship.

Synonyms

Antonyms

Conjugation

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:entender.

Synonyms


Spanish

Etymology

From Latin intendere, present active infinitive of intendō. Doublet of intender, a borrowing.

Pronunciation

  • IPA(key): /entenˈdeɾ/, [ẽn̪t̪ẽn̪ˈd̪eɾ]

Verb

entender (first-person singular present entiendo, first-person singular preterite entendí, past participle entendido)

  1. to understand
    No entiendo.I don't understand.
  2. to hear
  3. (intransitive, slang) to be queer; to bat for the other team
  4. (reflexive) to get on; get along
  5. (reflexive) to get it on; do it (have an amorous relationship)

Conjugation

  • Rule: e becomes ie in stressed syllables.

    Synonyms

    Derived terms

    References

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.