encanto

See also: encantó and en canto

Catalan

Verb

encanto

  1. first-person singular present indicative form of encantar

Galician

Etymology

Back-formation from encantar.

Pronunciation

  • IPA(key): /eŋˈkanto̝/
  • Hyphenation: en‧can‧to

Noun

encanto m (plural encantos)

  1. (folklore) apparition; otherwordly entity
    Synonym: mouro
  2. charm; spell; enchantment (a magical effect on someone or something)
    Synonym: feitizo

Verb

encanto

  1. first-person singular present indicative of encantar

Further reading

References

  • encanto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • encanto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • encanto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • encanto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

Back-formation from encantar.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.ˈkɐ̃.tu/
  • (Brazil) IPA(key): /ẽ.ˈkɐ̃.tu/, /ĩ.ˈkɐ̃.tu/
  • Hyphenation: en‧can‧to
  • (file)

Noun

encanto m (plural encantos)

  1. something that is charming, enchanting
  2. a feeling of joy when coming across something pleasant or charming; delight; pleasantness
  3. (fiction, paranormal) charm; spell; enchantment (a magical effect on someone or something)
    Synonyms: encantamento, feitiço

Verb

encanto

  1. first-person singular (eu) present indicative of encantar

Spanish

Etymology

Back-formation from encantar. Cognate with Portuguese encanto and Italian incanto.

Pronunciation

  • IPA(key): /enˈkanto/, [ẽŋˈkãn̪t̪o]
  • Rhymes: -anto
  • Hyphenation: en‧can‧to

Noun

encanto m (plural encantos)

  1. charm
  2. spell

Verb

encanto

  1. First-person singular (yo) present indicative form of encantar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.