empiéger

See also: empieger

French

Etymology

First recorded circa 1226 as empegier[1], Latin impedicō, impedicāre. Doublet of empêcher. Surface analysis: en- + piège + -er.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɑ̃.pje.ʒe/

Verb

empiéger

  1. (rare) to trap

Conjugation

This verb is conjugated like protéger. It has both the spelling irregularities of other verbs in -ger (such as manger, where a silent ‘e’ is inserted before ‘a’ and ‘o’ endings (to indicate the /ʒ/ sound), and the spelling and pronunciation irregularities of other verbs in -é-er (such as céder), where the last stem vowel alternates between /e/ (written ‘é’) and /ɛ/ (written ‘è’).

References

  1. von Wartburg, Walther (1928-2002), “impedicāre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 40, page 578

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.