croio

Galician

Etymology 1

From a pre-Roman substrate of Iberia, from Proto-Celtic *krowdi- (crude, rude, raw > hard, severe); compare Irish crua).[1][2] From Proto-Indo-European *krewh₂-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkɾɔjo̝/

Noun

croio m (plural croios)

  1. (informal, derogatory) ugly person
    Viches o seu novo mozo? É un croio!
    Have you seen her new boyfriend? He's very ugly!

Etymology 2

Probably from the same origin.[3]

Croios

Alternative forms

  • coio (eastern Galicia)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkɾɔjo̝/

Noun

croio m (plural croios)

  1. pebble
Derived terms

References

  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. croyo.
  2. Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 226-227
  3. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. croyo.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.