coisa

Dalmatian

Etymology

Probably from Latin eccu + sic. Compare Italian così, Istriot cussèi, Venetian cusì, Friulian cussì.

Adverb

coisa

  1. so
  2. as, like
  3. like this/that

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Old Portuguese cousa, inherited from Latin causa (cause, reason), in later and Vulgar Latin meaning "thing". Doublet of the borrowing causa. Compare French chose, Galician cousa, Spanish cosa, Italian cosa.

Pronunciation

Noun

coisa f (plural coisas)

  1. thing (a physical object, entity or situation)
    Aconteceu uma coisa bastante estranha ontem à noite.
    A very strange thing happened last night.
    Comprei umas coisas com o salário desse mês.
    I bought some stuff with this month’s salary.
  2. thingamajig; gizmo, thingy (something whose name is unknown)
    Me alcance aquela coisa.
    Hand that thing over to me.

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:coisa.

Synonyms

Derived terms

  • coisinha (diminutive), coisazinha (diminutive, rare)
  • coisona, coisão (augmentatives)
  • coisa-feia
  • coisa-ruim
  • coisas do arco-da-velha

Descendants

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.