bloquear

Galician

Etymology

Borrowed from French bloquer.

Verb

bloquear (first-person singular present bloqueo, first-person singular preterite bloqueei, past participle bloqueado)

  1. (transitive) to block
  2. to block (physically), to barricade, to obstruct
    Unha árbore bloquea o paso
    A tree is blocking [off] the passage.
  3. to jam, to wedge, to fix in place
  4. to freeze (e.g. prices)
    As agricultores queren bloquear o prezo do seu trigo.
    The farmers are wishing to block the price of their wheat.
  5. to block, to impede, to hinder
    A adrenalina pode ralentizar ou bloquear o traballo.
    Adrenaline can slow down or impede work.
  6. (reflexive, of a computer program) To freeze, to lock up
  7. (reflexive) To become jammed

Conjugation

Derived terms


Portuguese

Etymology

Compare Spanish bloquear, from French bloquer.

Pronunciation

Verb

bloquear (first-person singular present indicative bloqueio, past participle bloqueado)

  1. to block

Conjugation

Derived terms


Spanish

Etymology

Borrowed from French bloquer.

Verb

bloquear (first-person singular present bloqueo, first-person singular preterite bloqueé, past participle bloqueado)

  1. (transitive) to block
  2. to block (physically), to barricade, to obstruct
    Un árbol bloquea el paso
    A tree is blocking [off] the passage.
  3. to jam, to wedge, to fix in place
  4. to freeze (e.g. prices)
    Los agricultores quieren bloquear el precio de su trigo.
    The farmers are wishing to block the price of their wheat.
  5. to block, to impede, to hinder
    La adrenalina puede ralentizar o bloquear el trabajo.
    Adrenaline can slow down or impede work.
  6. (reflexive, of a computer program) To freeze, to lock up
  7. (reflexive) To become jammed

Conjugation

      Derived terms

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.