basta

See also: bastá, bästa, bašta, başta, and bàsta

English

Etymology

Borrowed from Italian basta.

Interjection

basta

  1. (obsolete) (that's) enough; stop!

Translations

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for basta in
Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)

Anagrams


Cebuano

Etymology

Borrowed from Spanish basta, from Vulgar Latin *bastāre, from Ancient Greek βαστάζω (bastázō).

Pronunciation

  • Hyphenation: bas‧ta

Adverb

basta

  1. so long as

Conjunction

basta

  1. provided that

Interjection

basta

  1. used in a refusal to provide a full answer to a question
  2. enough!, (I'm) not hearing anymore of this!, (I'm) not listening anymore!

Danish

Interjection

basta

  1. my decision is final, and I will debate no further
    Vi tager til Bern, og dermed basta.
    We're going to Bern, end of discussion.

Synonyms


Hiligaynon

Etymology

Borrowed from Spanish basta.

Adjective

basta

  1. enough

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbas.ta/

Verb

basta

  1. third-person singular present of bastare
  2. second-person singular imperative of bastare

Interjection

basta!

  1. enough!
    Ora basta! Adesso basta!that will do!
    basta così?Is that enough?

Derived terms


Polish

Etymology

Borrowed from Italian basta.[1]

Pronunciation

  • (file)

Interjection

basta

  1. (literary) enough!

Synonyms

References

  1. Brückner, Aleksander (1927), “basta”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish)

Further reading

  • basta in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈbaʃ.tɐ/
  • Hyphenation: bas‧ta

Interjection

basta

  1. enough

Verb

basta

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of bastar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of bastar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbasta/, [ˈbast̪a]

Interjection

basta

  1. enough

Noun

basta f (plural bastas)

  1. (sewing) basting
    Synonym: hilván

Adjective

basta

  1. Feminine singular of adjective basto.

Verb

basta

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of bastar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of bastar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of bastar.

Swedish

Etymology

From bastu + -a.

Verb

basta (present bastar, preterite bastade, supine bastat, imperative basta)

  1. to sit in a sauna

Conjugation

Synonyms

  • bada bastu

See also

Interjection

basta

  1. enough! No more discussion!

Usage notes

Used to state that the discussion is over, and that the speaker won't listen to any further arguments.

See also

  • och därmed basta!

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish basta.

Pronunciation

  • IPA(key): /basˈta/

Conjunction

basta

  1. as long as
    Kahit mahirap, basta't masipag, ay aasenso.
    Even in poverty, as long as one is hardworking, one's lifestyle will improve.

Interjection

basta

  1. used to give an indirect explanation
    Pupunta ako sa... Basta!
    I'm going to... It's a secret!
  2. used to signify cutting a long story short
  3. used to conclude or summarize a conversation
    Basta, mag-ingat ka.
    Whatever, just take care.

Welsh

Noun

basta

  1. Soft mutation of pasta.

Mutation

Welsh mutation
radicalsoftnasalaspirate
pasta basta mhasta phasta
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.