βαστάζω

Ancient Greek

Etymology

Pre-Greek. Has been compared to βαίνω (baínō); Beekes finds this unconvincing.

Pronunciation

 

Verb

βαστάζω (bastázō)

  1. to lift, lift up, raise
    1. (figuratively) to lift up, exalt, ennoble
  2. to bear, carry
    1. to hold in one's hands
    2. to have in mind, consider, weigh, make proof of
  3. to carry off, take away
  4. to handle, touch

Inflection

Derived terms

  • βαστά (bastá)
  • βασταγάριος (bastagários)
  • βασταγή (bastagḗ)
  • βαστάγιον (bastágion)
  • βάσταγμα (bástagma)
  • βάστακες (bástakes)
  • βαστακτέον (bastaktéon)
  • βαστακτής (bastaktḗs)
  • βαστακτικός (bastaktikós)
  • βαστακτός (bastaktós)
  • βαστέρνιον (bastérnion)

Descendants

References


Greek

Verb

βαστάζω (vastázo) (simple past βάσταξα, βάστηξα, passive βαστάζομαι)

  1. carry, support (bring something as a load)
  2. (figuratively) bear, withstand (loss, etc)

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.