bando
See also: bản đồ
English
Etymology 1
Compare bandy.
Noun
bando (countable and uncountable, plural bandos)
Etymology 2
Clipping of abandon.
Descendants
- → French: bendo
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbando/
- Hyphenation: ban‧do
- Rhymes: -ando
Galician
Etymology 1
From Old Galician and Old Portuguese bando, from banda (“side; party”), probably from Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐍉 (bandwō).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbando̝/
Noun
bando m (plural bandos)
- faction, party, side
- 1443, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 282:
- logo o dito arçediano diso que eso meesmo por sy e por todos los seus que asy outorgaua a dita tregua torrnadiça de noue dias ao dito Pero Dias e a seus escudeiros e omes de parte á parte e de vando á vando
- then the aforementioned archdeacon said the same for him and his own, that he granted this mutual truce of nine days to the mentioned Pedro Díaz and his squires and men, side to side, party to party
- logo o dito arçediano diso que eso meesmo por sy e por todos los seus que asy outorgaua a dita tregua torrnadiça de noue dias ao dito Pero Dias e a seus escudeiros e omes de parte á parte e de vando á vando
- 1443, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 282:
- group
- Synonym: fato
- flock
- Synonym: bandada
Etymology 2
From Spanish bando, ultimately from Proto-Germanic *bannaną (“ban, curse, order, banishment”), from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to speak, say”). More at English ban.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbando̝/
Related terms
References
- “bando” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “bando” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “bando” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “bando” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bando” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
From a Late Latin intermediary *bannum, from Frankish *ban, from Proto-Germanic *bannaną (“curse, forbid”).
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese bando, from banda.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbando/, [ˈbãn̪d̪o]
Noun
bando m (plural bandos)
Related terms
Etymology 2
From French [Term?] (“public declaration”).
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.