Stück

See also: stuck

German

Etymology

From Middle High German stücke, from Old High German stucki, from Proto-Germanic *stukkiją. Cognate with Hunsrik Stick, Dutch stuk, dialectal English steck (piece).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃtʏk/
  • (file)
  • (file)

Noun

Stück n (genitive Stückes or Stücks, plural Stücke, diminutive Stückchen n or Stücklein n)

  1. one, item, piece
    Ich brauche noch Glühbirnen. Geben Sie mir bitte drei Stück!
    I also need light bulbs. Give me three, please!
    Wie viel Stück wollen Sie?
    How many do you want?
    Die Äpfel kosten 50 Cent das Stück.
    The apples are 50 cents a piece.
    Er nimmt ein Stück Zucker und ich nehme zwei Stück Zucker.
    He takes one lump of sugar and I take two lumps of sugar.
  2. piece (of something bigger)
    Er schneidet das Fleisch in Stücke.
    He's cutting the meat in pieces.
    • 1932, Erich Mühsam, Die Befreiung der Gesellschaft vom Staat, in: Erich Mühsam: Prosaschriften II, Verlag europäische ideen Berlin (1978), page 276:
      Nur noch der Bauer hat diese innige Berührung mit dem Lande, die es zu einem Stück seiner selbst macht, wie er sich als Bestandteil des von ihm beackerten Grundes empfindet.
      Only the farmer still has this intimate contact with the land, which makes the land a piece of him, as he feels himself as an integral part of the ground that is ploughed by him.
  3. Something of artistic or historic value; piece of art (of any kind, but less common of novels and films)
    Dieser Tisch ist ein besonders schönes Stück.
    This table is a particularly beautiful piece.
    Spiel doch mal ein Stück von den Beatles.
    Play a Beatles song, please.
    Der Regisseur versteht das Stück nicht.
    The director doesn’t understand the play.
  4. (derogatory and/or sexual) a person, often female
    Sie ist ein heißes Stück.
    She's a hot thing.
    Er ist ein verlogenes Stück.
    He’s a lying bastard.

Usage notes

  • In the meaning “one, piece, item”, the plural is rare. It occurs only after numerals and after wie viel (how many) and so viel (this many). A colloquial plural Stücker may be used alternatively, chiefly in the southern half of the language area.
  • Additionally, more colloquial diminutive forms include western German Stückelchen and Austro-Bavarian Stückerl.

Declension

Derived terms

Descendants

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.