< Reconstruction:Proto-Germanic

Reconstruction:Proto-Germanic/Wōdanas dagaz

This Proto-Germanic entry contains reconstructed words and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Germanic

Etymology

From a hypothetical Proto-Germanic phrase meaning "Day of *Wōdanaz, a calque of Latin dīes Mercuriī (Wednesday; lit. day of Mercury).

Modern English Wednesday may not continue the Old English wodnesdæg but rather the Old Frisian wednesdei, early Middle English Wednesdei. This umlauted (i-mutated) form does not continue *Wōdanas dagaz but rather *Wōdinas dagaz, indicating a variation in the theonym in early West Germanic, *Wōdanaz vs. *Wōdinaz, of which the latter is also continued in Scandinavian Odin.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈwɔː.ðɑ.nɑs ˈdɑ.ɣɑz/

Noun

*Wōdanas dagaz m

  1. Wednesday

Inflection

masculine a-stemDeclension of *Wōdanas dagaz (masculine a-stem)
singular plural
nominative *Wōdanas dagaz *Wōdanas dagōz, *Wōdanas dagōs
vocative *Wōdanas dag *Wōdanas dagōz, *Wōdanas dagōs
accusative *Wōdanas dagą *Wōdanas daganz
genitive *Wōdanas dagas, *Wōdanas dagis *Wōdanas dagǫ̂
dative *Wōdanas dagai *Wōdanas dagamaz
instrumental *Wōdanas dagō *Wōdanas dagamiz

See also

Descendants

  • Old English: wōdnesdæġ, *wēdnesdæġ
  • Old Frisian: *wōdensdei
    • North Frisian: weedensdai, weensdi
    • West Frisian: woansdei
  • Old Saxon: *wōdanesdag
    • Middle Low German: wōdensdach, gūdenesdach, gūdensdach, gunsdach, gudesdach, gūdenesdach, gūdenstach, gūnstach, kudensdach, wodenesdach, wodensdach, woensdach, wōnesdach, wōnsdach, wūnsdach
  • Old Dutch: *wuodansdag
    • Middle Dutch: woedensdag
  • Old High German: wōtanstag
    • Middle High German: *wotenstag
      • Central Franconian:
        Kölsch: Wuunßdaach
      • German: Wodenstag (archaic)
    • German: Wotanstag
  • Old Norse: óðinsdagr
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.