-cha

See also: cha, CHA, chá, chà, chā, chả, chǎ, and -chá

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /tʃ(j)ə/, /tʃ(j)æ/

Suffix

-cha

  1. (informal, used only after a [t] sound) Alternative form of ya (you)

Usage notes

  • Sometimes written as a separate word (cha).

Derived terms

Anagrams


Polish

Etymology

Ultimately from Proto-Slavic.

Pronunciation

  • IPA(key): /xa/

Suffix

-cha

  1. Attached to truncated stems of common nouns to form feminine or masculine nouns, often augmentative or derogatory.
    gospodyni + -chagospocha
    gorzałka + -chagocha
    kiszka + -chakicha
    kleryk + -chaklecha
    kmotra + -chakmocha
    kreska + -chakrecha
    łyżka + -chałycha
    misa + -chamicha
    pietruszka + -chapietrucha
    plesz + -chaplecha
    wiązka + -chawiącha
    wioska + -chawiocha
    zagryzka + -chazagrycha
  2. Attached to truncated stems of given names to form nicknames.
    Krystyna + -chaKrzycha
    Zofia + -chaZocha

Declension

Feminine:

Masculine:

Masculine surnames:

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Polish_words_suffixed_with_-cha' title='Category:Polish words suffixed with -cha'>Polish words suffixed with -cha</a>

See also

References

  • Stankiewicz, Edward (1986) The Slavic Languages: Unity in Diversity, pages 259-263

Quechua

Suffix

-cha

  1. Derivational suffix. To make or become something or someone.
    apu (chief)apuchay (to honor)
    pampa (flat, plains)pampachay (to level, to forgive)
  2. Nominal suffix, diminutive. Used to indicate a smaller size.
    allqu (dog)allqucha (puppy)

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.