U+52E3, 勣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-52E3

[U+52E2]
CJK Unified Ideographs
[U+52E4]

Translingual

Han character

(radical 19, +11, 13 strokes, cangjie input 手金大尸 (QCKS), four-corner 54827, composition)

References

  • KangXi: page 149, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 2423
  • Dae Jaweon: page 336, character 12
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 377, character 2
  • Unihan data for U+52E3

Chinese

For pronunciation and definitions of – see (“achievement; accomplishment”).
(This character, , is a variant form of .)

Usage notes

The non-proper noun usage of is officially eliminated in Mainland China (Use instead). However, it can still be used in personal names in Mainland China; the corresponding simplified form of such usage is 𪟝.

  • 傅懋 / 傅懋𪟝   Fù Màojì/‐jī   Fu Maoji

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): せき (seki), しゃく (shaku)
  • Kun: いさお (isao)

Korean

Hanja

(jeok) (hangeul , revised jeok, McCuneReischauer chŏk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(tích)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.