𒅗
Mesopotamisches Keilschriftzeichen
Herkunft: Referenzen und weiterführende Informationen:
|
𒅗 (du11(g)) (Sumerisch)
Verb
Aspekt | Perfektiv ḫamṭu |
Imperfektiv marû |
---|---|---|
Singular | 𒅗 (du11(g)) | 𒂊 (e) |
Plural | 𒂊 (e) | 𒂊 (e) |
Partizip | 𒅗𒂵 (du11-ga) | 𒁲 (di) |
Alle weiteren Formen: Flexion:𒅗 |
Bedeutungen:
- [1] (etwas) sagen, sprechen, (etwas) aussprechen
- [2] reden, Worte machen
Beispiele:
- [1] Tukumbi geme lu ninanigin dimar aš innibdug, 1 sila munam kagani ibsube. (Kodex Urnamma, §25)
- Wenn eine Sklavin jemanden wie ihre Herrin vor dem Rat verflucht (wörtl.: einen Fluch gesagt), so ist es ein Liter Salz, mit dem ihr Mund bestrichen werden soll.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Oliver Kalkbrenner: Sumerisch Vokabeln. D. In: Der Alte Orient. Abgerufen am 14. Januar 2015 (Deutsch). „du11(.g) / dug4“
- [1] The Pennsylvania Sumerian Dictionary: dug[SPEAK]
𒅗 (ka(g)) (Sumerisch)
Substantiv, Sachklasse
Kasus | Singular (→Plural) |
---|---|
Absolutiv | 𒅗 |
Genitiv | 𒅗𒂵 (kaga(k)) |
Direktiv | 𒌗𒄀 (kage) |
Lokativ | 𒅗𒀀 (kaʾa) |
Terminativ | 𒅗𒂠 (kaše) |
Ablativ | 𒅗𒋫 (kata) |
Komitativ | 𒅗𒁕 (kada) |
Äquativ | 𒅗𒁶 (kagin) |
Bedeutungen:
- [1] Mund
Beispiele:
- [1] Tukumbi geme lu ninanigin dimar aš innibdug, 1 sila munam kagani ibsube. (Kodex Urnamma, §25)
- Übersetzung: Wenn eine Sklavin jemanden wie ihre Herrin vor dem Rat verflucht (wörtl.: einen Fluch sagt), so ist es ein Liter Salz, mit dem ihr Mund bestrichen werden soll.
Wortbildungen:
- 𒅗 𒆟 (ka kešeŕ/kešed)
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.