styk

styk (Tschechisch)

Substantiv, m, hart, unbelebt

Singular Plural
Nominativ styk styky
Genitiv styku styků
Dativ styku stykům
Akkusativ styk styky
Vokativ styku styky
Lokativ styku stycích
Instrumental stykem styky

Worttrennung:

styk

Aussprache:

IPA: [stɪk]
Hörbeispiele:  styk (Info)
Reime: -ɪk

Bedeutungen:

[1] Zustandekommen einer gegenseitigen Beziehung: Verkehr, Kontakt, Beziehung
[2] Stelle, an der sich etwas berührt: Stoß, Berührung

Synonyme:

[1] spojení
[2] dotek, dotyk

Beispiele:

[1] Děvčata většinou vědí, že se při styku vystavují určitému riziku.
Die Mädchen wissen im allgemeinen, dass sie sich beim Verkehr einem gewissen Risiko aussetzen.
[1] Dohoda by měla podpořit rozvoj vzájemných hospodářských styků mezi oběma zeměmi.
Die Vereinbarung sollte den Ausbau der gegenseitigen Wirtschaftsbeziehungen zwischen beiden Staaten unterstützen.
[2] Kontaminována jsou jen místa, která s těmito látkami přišla do přímého styku.
Kontaminiert sind nur jene Orte, die mit diesen Stoffen in direkte Berührung gekommen sind.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] obchodní styk — Geschäftsverkehr, platební stykZahlungsverkehr, pohlavní stykGeschlechtsverkehr
[1] navázat styk — eine Beziehung anknüpfen, aufnehmen; přijít do styku — in Beziehung treten

Wortbildungen:

stykový, stykač

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „styk
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „styk
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „styk
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „styk
[1, 2] centrum - slovník: „styk
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonstyk

Ähnliche Wörter:

vztek
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.