pus

pus (Englisch)

Substantiv

Singular

Plural

the pus

Worttrennung:

pus, kein Plural

Aussprache:

IPA: [pʌs]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Medizin: der Eiter

Herkunft:

von dem lateinischen Substantiv pus mit gleicher Bedeutung

Beispiele:

[1] The wound was filled with pus.
Die Wunde war mit Eiter gefüllt.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Englischer Wikipedia-Artikel „pus

pus (Katalanisch)

Substantiv, m

Singular

Plural

el pus

Worttrennung:

pus

Aussprache:

IPA: [pus]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Medizin: der Eiter

Herkunft:

von dem lateinischen Substantiv pus mit gleicher Bedeutung

Synonyme:

[1] posterma

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „pus
[1] Diccionari de la llengua catalana: „pus
[1] Gran Diccionari de la llengua catalana: „pus

pūs (Latein)

Substantiv, n

Kasus Singular Plural
Nominativ pūspūrēs
Genitiv pūrispūrum
Dativ pūrīpūribus
Akkusativ pūrempūrēs
Vokativ pūspūrēs
Ablativ pūrepūribus

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Medizin: der Eiter

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Wikipedia-Artikel „Eiter
[1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „pus
[1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch: „pus“ (Zeno.org)

pus (Okzitanisch)

Substantiv, m

Singular

Plural

lo pus

Worttrennung:

pus, kein Plural

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Medizin: der Eiter

Herkunft:

von dem lateinischen Substantiv pus mit gleicher Bedeutung

Synonyme:

[1] postèma

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Okzitanischer Wikipedia-Artikel „pus
[1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.