porter

porter (Englisch)

Substantiv

Singular

Plural

the porter

the porters

Worttrennung:

por·ter, Plural:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Beruf: der Gepäckträger: Person, die Gepäck oder ähnliche Gegenstände trägt
[2] der Pförtner
[3] der Portier
[4] Religion: der Türhüter, der Ostiarier, der Ostiarius
[5] in der Bowlingbranche eine angestellte Person, die Tische abräumt und säubert sowie die Bowlingkugeln wegräumt
[6] starkes, dunkles, dem Stout ähnliches Bier, das ursprünglich von Portieren bevorzugt wurde
[7] in Irland ein anderer Name für ein Stout

Beispiele:

[1] By the time I reached the train station I was exhausted, but fortunately there was a porter waiting.
Als ich am Bahnhof ankam, war ich erschöpft, aber glücklicherweise gab es da einen Gepäckträger.
[2]
[3]
[5]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Englischer Wikipedia-Artikel „porter
[1] Oxford English Dictionary „porter
[1] Macmillan Dictionary: „porter“ (britisch), „porter“ (US-amerikanisch)
[1] Merriam-Webster Online Dictionary „porter
[1] Merriam-Webster Online Thesaurus „porter
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „porter
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „porter
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „porter
[1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „porter

porter (Französisch)

Verb

Zeitform Person Wortform
Präsens je porte
tu portes
il, elle, on porte
nous portons
vous portez
ils, elles portent
Partizip II  porté
Hilfsverb  avoir
Alle weiteren Formen: Flexion:porter

Worttrennung:

por·ter

Aussprache:

IPA: [pɔʁ.te]
Hörbeispiele:  porter (Info)

Bedeutungen:

[1] (Gepäck, Last) tragen, schleppen
[2] (Verantwortung) tragen
[3] Kleidung: tragen, anhaben
[4] (etwas in eine bestimmte Richtung) führen, richten
[5] reflexiv: sich fühlen

Beispiele:

[3] Il portait une cotte d’ouvrier, une vieille redingote tachée qu’il pinçait à la taille, [..][1]
Er trug einen Arbeitsrock und darüber einen alten verfleckten Überzieher, in Taille geschnitten.[2]

Redewendungen:

porter ses vues bien haut, porter son excuse avec soi, porter la parole, porter la peine, porter la robe, porter la santé

Wortbildungen:

porteur, supporter, insupporter, rapporter, portable, porte-bonheur, porte-parole

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–5] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „porter
[1–5] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „porter
[1–5] dict.cc Französisch-Deutsch, Stichwort: „porter
[1–5] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „porter

Quellen:

  1. Französischer Wikisource-Quellentext „Émile Zola: L’Assommoir “ (Stabilversion)
  2. Übersetzung von Franz Blei

porter (Katalanisch)

Substantiv, m

Singular

Plural

el porter

els porters

Worttrennung:

, Plural:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Sport, Fußball: Der Torwart, der Tormann, der Torhüter
[2] Beruf: Der Pförtner
[3] der Hausmeister

Gegenwörter:

defensa, centrecampista, davanter

Oberbegriffe:

esport, futbol, futbolista

Beispiele:

[1] El porter ha aturat el penalty.
Der Torwart hat den Strafstoß gehalten.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Wikipedia-Artikel „Torwart
[1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „porter
[1] Diccionari de la llengua catalana: „porter
[1] Gran Diccionari de la llengua catalana: „porter
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.