läsa sina läxor

läsa sina läxor (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

lä·sa si·na läx·or

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] seine Hausaufgaben machen[1][2]; wörtlich: „seine Lektionen lesen“

Herkunft:

Das Verb läsa  sv bedeutet lesen oder studieren[3] und auch lernen.[1] Das regelmäßige Lesen soll dem Erwerb von Kenntnisse dienen, läsa wird in diesem Sinne hauptsächlich im Rahmen von Schule und Universität verwendet, zum Beispiel: hon läser matematik (sie studiert Mathematik). Die ursprüngliche, heute auch noch erhaltene, Bedeutung von läxa  sv ist die einer Lektion, einer Einheit innerhalb einer Unterweisung, heute steht es auch für die Hausaufgaben.[4][5]

Sinnverwandte Wörter:

[1] läsa på läxorna

Beispiele:

[1] Har du läst dina läxor? Vad har ni till imorron då?
Hast du deine Hausaufgaben gemacht? Was habt ihr denn zu morgen auf?
[1] Och ja, jag har läst mina läxor tills imorgon.
Und ja, ich habe meine Hausaufgaben zu morgen gemacht.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „läsa“, Seite 334
  2. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 369
  3. Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „läsa“, Seite 670
  4. Svenska Akademiens Ordbok „läsa
  5. Svenska Akademiens Ordbok „läxa
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.