läsa lusen av någon

läsa lusen av någon (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

lä·sa lu·sen av nå·gon

Aussprache:

IPA: [`lɛːsa ˈlʉːsən ˈɑːv `noːɡɔn]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] jemandem die Leviten lesen[1] ; wörtlich: „jemandem die Läuse ablesen“

Herkunft:

Das Verb läsa  sv bedeutet in diesem Zusammenhang pflücken, absammeln. Der Ausdruck läsa lusen av någon kann früher durchaus wörtlich zu verstehen gewesen sein. Wahrscheinlicher ist allerdings seine Bedeutung als Beschwörungsformel.[2] Läsa lusen av någon bedeutete auch „genom läsning av besvärjelser befria från löss“, durch das Lesen von Beschwörungen von Läusen befreien.[3]

Sinnverwandte Wörter:

[1] läxa upp någon, kraftigt förebrå någon, läsa lagen för någon, säga ett sannings ord till någon

Beispiele:

[1] Läraren gav sig ut på vägarna i akt och mening att ta upp liftare och sedan läsa lusen av dem.[4]
Der Lehrer begab sich auf die Straße um dort gezielt Anhalter mitzunehmen, denen er dann die Leviten las.
[1] Hoppas att dom ringer när gubben är hemma så han får läsa lusen av dem.[5]
Ich hoffe, dass sie anrufen, wenn mein Mann zu Hause ist, dann kann er ihnen die Leviten lesen.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Svenska Akademiens Ordbok „lus
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "lus", Seite 324
  2. Elof Hellquist: Svensk Etymologisk Ordbok. C. W. K. Gleerups förlag, Berlingska boktryckeriet, Lund 1922, "läsa", Seite 441
  3. Svensk Uppslagsbok
  4. Forum 2010-04-09
  5. Telefonnummerauskunft 2009-04-09
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.