inte lägga två strån i kors

inte lägga två strån i kors (Schwedisch)

Redewendung

Nebenformen:

inte göra strå i kors, inte sticka två strån i kors

Worttrennung:

in·te läg·ga två strån i kors

Aussprache:

IPA: [`ɪntə `lɛ̝ɡːa ˈtvoː ˈstroːn ɪ ˈkoʂː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] sich überhaupt nicht anstrengen[1]; keinen Finger rühren[2]; keinen Finger krumm machen[3]; kein Glied, weder Hand noch Fuß rühren, die Hände in den Schoß legen[4]; sich keine Mühe geben[5]; untätig und gleichgültig sein[6]; wörtlich: „nicht zwei Halme über Kreuz legen“

Sinnverwandte Wörter:

[1] inte lyfta ett finger, inte kröka ett finger, ligga på latsidan, ligga på sofflocket

Beispiele:

[1] Politikerna lade inte två strån i kors för att bevara denna skola.
Die Politiker haben keinen Finger krumm gemacht, um diese Schule zu bewahren.
[1] Vår yngste son lägger inte två strån i kors, ändå kommer han hem med de högsta betygen.
Unser jüngster Sohn strengt sich überhaupt nicht an und kommt trotzdem mit den besten Noten nach Hause.

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "strå", Seite 1091
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "strå", Seite 540
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 41
  4. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), strå Seite 1169
  5. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „strå
  6. Svenska Akademiens Ordbok „kors
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.