germana
germana (Esperanto)
Adjektiv
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | germana | germanaj
|
Akkusativ | germanan | germanajn
|
Worttrennung:
- ger·ma·na, Plural: ger·ma·naj
Bedeutungen:
- [1] deutsch
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
germana (Katalanisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
la germana
|
les germanes
|
Worttrennung:
- ger·ma·na
Aussprache:
- IPA: östlich: [ʒərˈmanə], westlich: [d͡ʒeɾˈmana]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die Schwester (auch im kirchlich-religiösen Sinn)
Herkunft:
Männliche Wortformen:
- [1] germà
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „germana“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „germana“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: „germana“
germāna (Latein)
Substantiv, f
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | germāna | germānae |
Genitiv | germānae | germānārum |
Dativ | germānae | germānīs |
Akkusativ | germānam | germānās |
Vokativ | germāna | germānae |
Ablativ | germānā | germānīs |
Worttrennung:
- ger·ma·na, Genitiv: ger·mā·nae
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] die (leibliche) Schwester
Herkunft:
Männliche Wortformen:
- [1] germanus
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch: „germanus 1.“ (Zeno.org)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.