estimar

estimar (Katalanisch)

Verb

Zeitform Person Wortform
Präsens jo estimo
tu estimes
ell, ella estima
nosaltres estimem
vosaltres estimeu
ells, elles estimen
Hilfsverb  
Partizip II  estimat
Alle weiteren Formen: Flexion:estimar

Worttrennung:

es·ti·mar

Aussprache:

IPA: östlich: [əstiˈma], westlich: [estiˈma(ɾ)]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] jm. lieben, lieb haben, gern haben
[2] etw. schätzen, wertschätzen, taxieren

Herkunft:

von dem lateinischen Verb aestimare

Synonyme:

[1] amar (mehr literarisch gebraucht)

Beispiele:

[1] T'estimo!
Deutsch: Ich liebe dich!
[2]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „estimar
[1] Diccionari de la llengua catalana: „estimar
[1] Gran Diccionari de la llengua catalana: „estimar

estimar (Spanisch)

Verb, regelmäßig

Zeitform Person Wortform
Präsens yo estimo
estimas
él, ella estima
nosotros estimamos
vosotros estimáis
ellos, ellas estiman
Partizip II estimado
Alle weiteren Formen: Flexion:estimar

Worttrennung:

es·ti·mar

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:
Reime: -aɾ

Bedeutungen:

[1] Kommerz (etw.) schätzen, wertschätzen, taxieren
[2] Person (jmdn.) achten, schätzen, wertschätzen
[3] der Ansicht sein, meinen

Herkunft:

lat. aestimāre

Synonyme:

[1] apreciar
[2] respetar
[3] creer, juzgar

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Spanischer Wikipedia-Artikel „estimar
[1] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „estimar
[1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „estimar
[1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „estimar
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.