dra sig ur spelet

dra sig ur spelet (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

dra sig ur spe·let

Aussprache:

IPA: [ˌdrɑsɛ̝jˑˈʉr ˈspeːlət]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] sich aus der Affäre ziehen[1]; sein Engagement zurücknehmen, sich aus einer Sache zurückziehen[2]; sich aus dem Spiele ziehen, den Kopf aus der Schlinge ziehen[3]; wörtlich: „sich aus dem Spiel ziehen“

Sinnverwandte Wörter:

[1] ta sin Mats ur skolan

Beispiele:

[1] Den ursprungliga motkandidaten Momba drog sig ur spelet innan omröstningen ens började.
Der ursprüngliche Gegenkandidat Momba zog sich noch ehe die Abstimmung begann zurück.
Der ursprüngliche Gegenkandidat Momba zog noch ehe die Abstimmung begann seine Kandidatur zurück.
[1] Hans enda målsättning var att dra sig ur spelet med värdigheten i behåll.
Sein einziges Ziel war es, sich mit Anstand und Würde aus der Affäre zu ziehen.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "spel", Seite 521
  2. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „spel
  3. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), spel, Seite 1132
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.