die Hände in Unschuld waschen

die Hände in Unschuld waschen (Deutsch)

Redewendung

Nebenformen:

seine Hände in Unschuld waschen

Worttrennung:

die Hän·de in Un·schuld wa·schen

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:  die Hände in Unschuld waschen (Info)

Bedeutungen:

[1] jegliche Schuld von sich weisen, unschuldig tun

Herkunft:

Diese Redewendung stammt aus dem Alten Testament  WP. Sie taucht wörtlich in einem Unschuldsbekenntnis und einer Bitte Davids in Psalm 26 auf. Bekannter ist aber ihre Verwendung Neuen Testament  WP: Jesus wurde, nachdem er von Judas  WP verraten worden war, vom Synedrium  WP, der obersten jüdischen Behörde Palästinas, der Blasphemie für schuldig befunden und dem römischen Tribunal überantwortet. Der Statthalter Pontius Pilatus  WP weigerte sich allerdings, das Todesurteil zu bestätigen, so dass es schließlich noch zu einer Befragung des Beklagten kam.

Beispiele:

[1] Ich wasche meine Hände mit Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar, da man höret die Stimme des Dankens und da man prediget alle deine Wunder. (Luther 1545, Psalm 26, 6-7; neuere Übersetzungen verwenden "in Unschuld")
[1] Da aber Pilatus sahe, das er nichts schaffet, sondern das viel ein groesser Getuemel ward, nam er Wasser, vnd wusch die Hend fur dem Volck, vnd sprach, Jch bin vnschueldig an dem blut dieses Gerechten, sehet jr zu. (Luther 1545, Matthäus 27, 24)
[1] Wie, das Auto hat eine Schramme? Keine Ahnung, wie das passiert sein kann, ich wasche die Hände in Unschuld!

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Redensarten-Index „die Hände in Unschuld waschen
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.