blöt in på bara kroppen

blöt in på bara kroppen (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

blöt in på ba·ra krop·pen

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] nass bis auf die Knochen, nass bis auf die Haut[1]; wörtlich: „nass bis auf den nackten Körper hinein“

Sinnverwandte Wörter:

[1] genomblöt, genomvåt, våt som en tupp, inte ha en torr tråd på sig, blöt in på bara huden

Beispiele:

[1] Vi var blöta in på bara kroppen och fick vandra i knähögt lervatten.
Wir waren nass bis auf die Knochen und mussten in kniehohem Lehmwasser wandern.
[1] Magdalena var stelfrusen och blöt in på bara kroppen.
Magdalena war steifgefroren und nass bis auf die Knochen.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 16
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.