blöt in på bara huden

blöt in på bara huden (Schwedisch)

Redewendung

Nebenformen:

blöt in på bara skinnet[1]

Worttrennung:

blöt in på ba·ra hu·den

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] nass bis auf die Haut[2]; keinen trockenen Faden am Leibe haben, pudelnass, pitschnass, bis auf die Haut durchnässt, nass bis aufs Hemd, nass bis auf den letzten Faden, nass bis auf die Knochen; wörtlich: „nass hinein bis auf die nackte Haut“

Sinnverwandte Wörter:

[1] genomblöt, genomvåt, våt som en tupp, inte ha en torr tråd på sig, blöt in på bara kroppen

Beispiele:

[1] Jag var blöt in på bara huden när jag äntligen kom hem.
Ich war nass bis auf die Haut, als ich endlich nach Hause kam.
[1] Han hade bara en tunn jacka på sig och när ovädret började blev han snart blöt in på bara huden.
Er hatte nur eine dünne Jacke an, und als das Unwetter anfing, war er schnell nass bis auf die Haut.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 16
  2. Gratis Ordbok.se
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.