abba
abba (Englisch)
Substantiv
Singular
|
Plural
|
---|---|
the abba
|
the abbas
|
Nebenformen:
- appa
Worttrennung:
- abba, Plural: abbas
Aussprache:
- IPA: [ˈʌbə], Plural: [ˈʌbəz]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- Entlehnung aus dem Hindi अब्बा (abbā) → hi[1]
Synonyme:
- [1] father
Weibliche Wortformen:
- [1] amma
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Oxford English Dictionary „abba“
Quellen:
- Oxford English Dictionary „abba“
abba (Latein)
Substantiv, m
Nebenformen:
Worttrennung:
- ab·ba
Bedeutungen:
- [1] Religion, speziell Christentum: Vater
- [2] Religion, speziell Christentum: verehrenswerter Mann, Vater
- [3] Religion, speziell Christentum: Vorsteher eines Klosters; der Abt, der Klostervorsteher
Herkunft:
- Entlehnung aus dem altgriechischen ἀββᾶ (abba) → grc[1]
Weibliche Wortformen:
- [1] abbatissa
Beispiele:
- [1] „et dixit Abba Pater omnia possibilia tibi sunt transfer calicem hunc a me sed non quod ego volo sed quod tu“ (Vulg. Mk. 14,36)[2]
- [1] „non enim accepistis spiritum servitutis iterum in timore sed accepistis Spiritum adoptionis filiorum in quo clamamus Abba Pater“ (Vulg. Röm. 8,15)[3]
- [1] „quoniam autem estis filii misit Deus Spiritum Filii sui in corda nostra clamantem Abba Pater“ (Vulg. Gal. 4,6)[4]
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Charlton T. Lewis, Charles Short: A Latin Dictionary. Clarendon Press, Oxford 1879. Stichwort „abbba“. (perseus.tufts.edu)
- [2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch: „abba“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 8.
- [1] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 1. Band A – Amyzon, Teubner, Leipzig 1900, ISBN 3-322-00000-1, Spalte 48.
- [2, 3] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 1. Band A – Amyzon, Teubner, Leipzig 1900, ISBN 3-322-00000-1, „abbas vel abba“ Spalte 49.
Quellen:
- Alfred Ernout, Alfred Meillet: Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots. durch Jacques André vermehrte und korrigierte Neuauflage der 4. Auflage. Klincksieck, Paris 2001, ISBN 2-252-03277-4, Seite 3.
- Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, Markusevangelium Kapitel 14, Vers 36
- Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, Römerbrief Kapitel 8, Vers 15
- Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, Galaterbrief Kapitel 4, Vers 6
abba (Sardisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
s'abba
|
sas abba
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] nuoresisch: das Wasser
Herkunft:
- von dem lateinischen Substantiv aqua [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1]
abba (Ungarisch)
Adverb
Worttrennung:
- ab·ba
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele:
abba (Info)
Bedeutungen:
- [1] darein
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
|
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.