Wortschwall
Wortschwall (Deutsch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | der Wortschwall
|
die Wortschwalle
|
Genitiv | des Wortschwalls des Wortschwalles
|
der Wortschwalle
|
Dativ | dem Wortschwall dem Wortschwalle
|
den Wortschwallen
|
Akkusativ | den Wortschwall
|
die Wortschwalle
|
Anmerkung:
- Laut Duden ist der Plural selten.[1]
Worttrennung:
- Wort·schwall, Plural: Wort·schwal·le
Aussprache:
- IPA: [ˈvɔʁtˌʃval]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] ununterbrochener, wortreicher Redefluss
Herkunft:
- Determinativkompositum aus Wort und Schwall
Synonyme:
- [1] Redeschwall
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] „Er sprach viel und schnell, und dieser Wortschwall stand in auffälligem Gegensatz zu der Aura der Tüchtigkeit, die sein Reich charakterisierte.“[2]
- [1] „Schon in den ersten Minuten wurde mir klar, dass es eine ganze Weile dauern würde, bis ich aus diesem Wortschwall etwas Verständliches herausfiltern könnte.“[3]
- [1] „Ich höre ihren Diskussionen zu, ich denke an Lauenstein, an den Wortschwall, an die Tatenlosigkeit, an die Feigheit.“[4]
Übersetzungen
|
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Wortschwall“
- [1] canoo.net „Wortschwall“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Wortschwall“
- [1] The Free Dictionary „Wortschwall“
- [1] Duden online „Wortschwall“
Quellen:
- Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-05506-7, Stichwort „Wortschwall“.
- Jonathan Littell: Die Wohlgesinnten. Berliner Taschenbuch Verlag, Berlin 2009 (französisches Original 2006), ISBN 978-3-8333-0628-0, Seite 772f.
- Luigi Brogna: Spätzle al dente. Neue Geschichten von meiner sizilianischen Familie. 7. Auflage. Ullstein, Berlin 2009, ISBN 978-3-548-26671-8, Seite 71.
- Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6, Seite 86. Erstauflage 1933.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.