Lüftungsziel

Lüftungsziel (Deutsch)

Substantiv, n

Singular

Plural

Nominativ das Lüftungsziel

die Lüftungsziele

Genitiv des Lüftungsziels
des Lüftungszieles

der Lüftungsziele

Dativ dem Lüftungsziel
dem Lüftungsziele

den Lüftungszielen

Akkusativ das Lüftungsziel

die Lüftungsziele

Worttrennung:

Lüf·tungs·ziel, Plural: Lüf·tungs·zie·le

Aussprache:

IPA: [ˈlʏftʊŋsˌt͡siːl]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] positive Ergebnisanalyse zum zielgerichteten Einsatz der Luft und deren Luftführung; Erfüllung und Aufrechterhaltung

Herkunft:

Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Lüftung und Ziel, mit dem Fugenelement -s

Oberbegriffe:

[1] Lüftung, Technik

Beispiele:

[1] „Wird anhand der Simulationen festgestellt, dass Rauch die Sichtweiten zu stark einschränkt oder gar in die Treppenaufgänge eindringen kann, so gelten die Lüftungsziele als nicht erfüllt, und die Entrauchungsanlage muss optimiert werden.“[1]
[1] „Die geringe Verschiebung der MFS St. Jodok nach Süden hat keine nennenswerte Auswirkungen auf die Lüftung der Fahrröhren des BBT während des Normal-, Erhaltungs- und Ereignisbetriebs und führt zu keiner Beeinträchtigung der Lüftungsziele und der Sicherheit“[2]
[1] „Die Lüftungsziele werden in Anlehnung an Empfehlungen für das deutsche Bundesverkehrsministerium festgelegt und betreffen nur die Stationen.“[3]
[1] „Für gelegentlichen Jokerbetrieb und für die Vorkühlung gelten die Lüftungsziele des Normalbetriebs.“[4]
[1] „Die Aufgaben umfassen die sicherheitsorientierte Prüfung der geplanten bzw. der realisierten Anlagen im Hinblick auf die Erfüllung der Sicherheitsziele und der davon abgeleiteten Lüftungsziele, die Prüfung der Nachweise des Bauherrn (und seiner Sachverständigen) betreffend die Sicherheit, die Zuverlässigkeit und die Verfügbarkeit.“[5]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] abgeleitetes, technisches, vorgegebenes Lüftungsziel

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1]

Quellen:

  1. Rauchfreie Zone(PDF; 228 KB) www.poyry.ch.mosaic.fi, abgerufen am 19. November 2013
  2. AUSBAU EISENBAHNACHSE MÜNCHEN - VERONA / BRENNER BASISTUNNEL(PDF; 297 KB) www.bmvit.gv.at, abgerufen am 19. November 2013
  3. Brandlüftungskonzepte für europäische, unterirdische S-Bahn-Systeme, dargestellt am Beispiel Genf (CEVA) www.baufachinformation.de, abgerufen am 19. November 2013
  4. Gotthard-Basistunnel, Porta Alpina Sedrun / Planer- und Ingenieurarbeiten Phase A(PDF; 1,3 MB) www.gr.ch, abgerufen am 19. November 2013
  5. Beurteilung Lüftungsprojekte neuer Eisenbahntunnel, Expertentätigkeit für die Aufsichtsbehörde www.competitionline.com, abgerufen am 19. November 2013
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.