Spurious languages

Spurious languages are languages that have been reported as existing in reputable works, while other research has reported that the language in question did not exist. Some spurious languages have been proven to not exist. Others have very little evidence supporting their existence, and have been dismissed in later scholarship. Others still are of uncertain existence due to limited research.

Below is a sampling of languages that have been claimed to exist in reputable sources but have subsequently been disproved or challenged. In some cases a purported language is tracked down and turns out to be another, known language. This is common when language varieties are named after places or ethnicities.

Some alleged languages turn out to be hoaxes, such as the Kukurá language of Brazil or the Taensa language of Louisiana. Others are honest errors that persist in the literature despite being corrected by the original authors; an example of this is Hongote, the name given in 1892 to two Colonial word lists, one of Tlingit and one of a Salishan language, that were mistakenly listed as Patagonian. The error was corrected three times that year, but nonetheless "Hongote" was still listed as a Patagonian language a century later in Greenberg (1987).[1]:133

In the case of New Guinea, one of the most linguistically diverse areas on Earth, some spurious languages are simply the names of language surveys that the data was published under. Examples are Mapi, Kia, Upper Digul, Upper Kaeme, listed as Indo-Pacific languages in Ruhlen 1987; these are actually rivers that gave their names to language surveys in the Greater Awyu languages and Ok languages of New Guinea.[2]

Dubious languages

Dubious languages are those whose existence is uncertain. They include:

Spurious according to Glottolog

Glottolog, maintained at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig, classifies several languages, some with ISO 639 codes, as spurious/unattested. These include:

  • Parsi [prp][6] (a dialect of Gujarati) and Parsi-Dari [prd][7] (Zoroastrian Dari) – an ethnicity, not a language
  • Adabe [adb] – a dialect of Wetarese, taken for a Papuan language[8]
  • Tupiniquim – the people spoke Old Tupi
  • !Khuai – a word list of mislabeled /Xam mixed with other !Ui languages
  • Chamari [cdg], a caste, not a language
  • Judeo-Berber [jbe] – Jewish Berbers speak no differently than Muslim Berbers[9]
  • Pisabo [pig] – reported to be mutually intelligible with Matsés, so it cannot be asserted to have been a separate language

Also some Aeta ethnic names with no cultural memory of an extinct language:[10]

  • Sorsogon Ayta [ays]
  • Tayabas Ayta [ayy]
  • Villa Viciosa Agta [dyg]

Other ISO codes that Glottolog regards as spurious, because they are not a distinct language, are polyphyletic (not a single language), or have not been shown to exist, include:

  • Guajajara [gub] – mutually-intelligible with Tenetehara [tqb]
  • Norra [nrr][11]
  • South Ucayali Ashéninka [cpy][12]
  • Moabite [obm],[13] Ammonite [qgg], and Edomite [xdm][14]
  • Syenara [shz][15] and Shempire [seb]
  • Cauca [cca] – presumed to be from the Cauca Valley, but no such language is known, unless it's the undemonstrated Quimbaya
  • Agaria [agi] (an ambiguous ethnic term; all varieties already covered by ISO)
  • Kpatili [kym] – purportedly the original language of the Kpatili people, who now speak Gbayi, but any such language is unattested

Ir [irr], Skagit [ska], Snohomish [sno], Ahirani [ahr], Pokangá [pok], Chetco [ctc], Arakwal [rkw], Anasi [bpo], Yarí* [yri], Yola [yol], Seru* [szd], Gowli [gok], Mina (India) [myi], Degaru* [dgu], Bubia [bbx], Gbati-ri [gti], Tetete* [teb], Kannada Kurumba [kfi], Vatrata* [vlr], Kofa* [kso], Old Turkish [otk], Tingui-Boto* [tgv], Imeraguen [ime], Yauma [yax], Rufiji [rui], Ngong [nnx], Dombe [dov], Subi* [xsj], Mawayana* [mzx], Kwak [kwq], Potiguára* [pog], Coxima* [kox], Chipiajes* [cbe], Cagua* [cbh], Kakauhua(*) [kbf], Yangho* [ynh], Takpa* [tkk], N'Ko(*) [nqo], Sara Dunjo [koj], Putoh [put], Bainouk-Samik [bcb], Kamba (Brazil)* [xba], Bikaru-Bragge* [bic], Baga Binari(*) [bcg], Baga Sobané(*) [bsv], Ontenu* [ont], Baga Kaloum(*) [bqf], Munda [unx], Aduge* [adu], Khalaj** [kjf], Buso* [bso], Uokha* [uok], Ihievbe* [ihi], Coyaima* [coy], Natagaimas* [nts], Odut* [oda], Chilean Quechua [cqu], Quetzaltepec Mixe [pxm], Kang [kyp], Thu Lao [tyl], Pu Ko* [puk], Gey(*) [guv], Kakihum* [kxe], Bonjo* [bok], Katukína* [kav], Warduji(*) [wrd], Lui(*) [lba], Lama (Myanmar)(*) [lay], Inpui Naga* [nkf], Puimei Naga* [npu], Purum(*) [pub], Welaung* [weu], Lumba-Yakkha* [luu], Phangduwali [phw] / Lambichhong* [lmh], Lingkhim(*) [lii], Northwestern Tamang(*) [tmk], Southwestern Tamang [tsf], Kayort* [kyv], Loarki [lrk], Con [cno], Gengle [geg], Kuanhua* [xnh], Yarsun [yrs], Kabixí* [xbx], Vasekela Bushman [vaj], Maligo [mwj], Pao [ppa], Bhalay [bhx] / Gowlan* [goj], Balau* [blg], Kuku-Mangk [xmq], Buya* [byy], Aramanik [aam], Mediak [mwx], Kisankasa [kqh], Southwestern Nisu[*are any valid?] [nsv], Tawang Monpa* [twm], Adap [adp], Southern Lolopo [ysp], Eastern Lalu [yit], Ndonde Hamba* [njd], Lang'e* [yne], Lopi* [lov], Laopang [lbg], Kunggara [kvs], Chuanqiandian Cluster Miao [cqd], Karipuna do Amapa* [kgm]

Spurious according to Ethnologue and ISO 639-3

Following is a list of ISO 639-3 language codes which have been retired since the standard was established in 2006, arranged by the year in which the change request was submitted; in most cases the actual retirement took effect in the beginning of the following year. Also included is a partial list of languages (with their SIL codes) that appeared at one time in Ethnologue but were removed prior to 2006, arranged by the first edition in which they did not appear.

The list includes codes that have been retired from ISO 639-3 or languages removed from Ethnologue because the language apparently does not exist and cannot be identified with an existing language. The list does not include instances where the "language" turns out to be a spelling variant of another language or the name of a village where an already known language is spoken; these are cases of duplicates, which are resolved in ISO 639-3 by a code merger. It does include "languages" for which there is no evidence or which cannot be found. (In some cases, however, the evidence for nonexistence is a survey among the current population of the area, which would not identify extinct languages such as Ware below.)

SIL codes are upper case; ISO codes are lower case. Once retired, ISO 639-3 codes are not reused.[16] SIL codes that were retired prior to 2006 may have been re-used or may have reappeared as ISO codes for other languages.

Removed from Ethnologue, 12th ed., 1992

  • Itaem (PNG) [ITM]
  • Marajona (Brazil) [MPQ]
  • Nemeyam (PNG) [NMY]
  • Nereyama, Nereyó (Brazil) [NRY]
  • Numbiaí (Orelha de Pau) [NUH]
  • Oganibi (PNG) [OGA]
  • Tijuana Sign Language (Mexico) [TJS] – added to Ethnologue 1988 by mistake due to a misunderstanding, removed in 1992. No evidence that it ever existed.
  • Tyeliri Senoufo [TYE] – the Tyeliri are a caste of leather workers, and do not have their own language
  • Wagumi [WGM]
  • Zanofil – name of an ethnic group that speaks Yongkom [yon]

Removed from Ethnologue, 13th ed., 1996

  • Bibasa (PNG) [BHE] – described as "isolate in need of survey" in the 12th ed.

Removed from Ethnologue, 14th ed., 2000

  • Alak 2 [ALQ] – a mislabeled fragment of a word list[17]
  • Dzorgai [DZI], Kortse [KBG], Pingfang [PFG], Thochu [TCJ], Lofuchai (Lophuchai) [LFU], Wagsod [WGS] – old names for Qiangic languages, some of uncertain correspondence to currently recognized names
  • Hsifan [HSI] – an ethnic name for people speaking a variety of Qiangic or Jiarongic languages
  • Scandinavian Pidgin Sign Language [SPF] – normal inter-language contact, not an established pidgin
  • Wutana (Nigeria) [WUW] – an ethnic name

Removed from Ethnologue, 15th ed., 2005

  • Jiji [JIJ][18]
  • Kalanke [CKN][19]
  • Lewada-Dewara [LWD], incl. Balamula/Mataru[20]
  • Lowland Semang [ORB][21] (though other languages without ISO codes, such as Wila', are also called Lowland Semang)
  • Mutús [MUF][22] – suspected to exist, e.g. by Adelaar 2005
  • Nchinchege [NCQ][23]
  • Nkwak [NKQ][24] – same as Tanjijili? Also a possible synonym for Kwak (retired in 2015)
  • Oso (Southern Fungom) [OSO] – no evidence it is distinct from Fungom and Bum[25]
  • Rungi [RUR][26]
  • Wamsak [WBD][27]

Retired 2006

  • Miarrã [xmi] – unattested[28][29]
  • Atuence [atf] – an old town name[30]
  • Amapá Creole [amd][31]

Retired 2007

  • Amikoana (Amikuân) [akn][32]
  • Land Dayak [dyk] – language family name, not individual language[33]
  • Ware [wre][34] – Ware is listed as extinct in Maho (2009). When an SIL team in Tanzania were not able to find any evidence of it being spoken, the code was retired.
  • Bahau River Kenyah [bwv], Kayan River Kenyah [knh], Mahakam Kenyah [xkm], Upper Baram Kenyah [ubm] – Any current use is likely either Mainstream Kenyah [xkl] or Uma' Lung [ulu]

Retired 2008

  • Aariya [aay]
  • Papavô [ppv] – name given to several uncontacted groups
  • Amerax [aex] – prison jargon
  • Europanto [eur] – a jest
  • Garreh-Ajuran [ggh] (Borana & Somali)
  • Sufrai [suf] – two languages, Tarpia and Kaptiau, which are not close[35]

Retired 2010

  • Ayi (China) [ayx]
  • Dhanwar (India) [dha]
  • Mahei [mja]

Retired 2011

  • Palu [pbz]
  • Pongyong [pgy]
  • Elpaputih [elp] – could be either of two existing languages

Retired 2012

  • Malakhel [mld] – likely Ormuri
  • Forest Maninka [myq] – generic
  • Wirangu-Nauo [wiw] – the two varieties which do not form a unit[36]

Retired 2013

  • Gugu Mini [ggm] – a generic name
  • Maskoy Pidgin [mhh] – never existed
  • Emok [emo] – never existed
  • Yugh [yuu] – duplicate of Yug [yug]
  • Lamam [lmm] – duplicate of Romam [rmx]

Retired 2014

  • Mator-Taygi-Karagas [ymt] – duplicate of Mator
  • Yiddish Sign Language [yds] – no evidence that it existed[37]
  • The [thx] – duplicate of Oy
  • Imraguen (Mauritania) [ime]
  • Borna (Eborna) [bxx] – perhaps a typo for Boma (Eboma)[38]
  • Bemba [bmy] – a tribal name
  • Songa [sgo] – a tribal name
  • Daza [dzd]
  • Buya [byy]
  • Kakauhua [kbf] – Kakauhua/Caucahue is an ethnonym, language unattested - see Alacalufan languages
  • Subi [xsj] – duplicate of Shubi [suj] but that decision was reversed in 2018, bringing [xsj] back[39]
  • Yangho [ynh] – does not exist
  • =/Kx'au//'ein [aue] – dialect of Juǀʼhoan [jtz][40]

Retired 2015

  • Bhatola [btl]
  • Cagua [cbh]
  • Chipiajes [cbe] – a Saliba and Guahibo surname
  • Coxima [kox]
  • Iapama [iap] – uncontacted, and likely one of the neighboring languages
  • Kabixí [xbx] – generic name for Parecis, Nambiquaras, or any hostile group (see Cabixi language for one specific use)
  • Runa [rna]
  • Savara (Dravidian) [svr]
  • Xipináwa [xip][41]
  • Yarí [yri]

And several supposed extinct Arawakan languages of Venezuela and Colombia:

  • Cumeral [cum]
  • Omejes [ome]
  • Ponares [pod] – a Sáliba surname, perhaps just Piapoco or Achagua[42]
  • Tomedes AKA Tamudes [toe]

Additional languages and codes were retired in 2015, due to a lack of evidence that they existed, but were not necessarily spurious as languages.

Retired 2016

Retired 2017

  • Lyons Sign Language [lsg][47] – no substantive evidence that the language ever existed.
  • Mediak [mwx][48]
  • Mosiro [mwy] – a clan name[49]

Retired 2018

  • Lui [lba][50]
  • Khlor [llo] – duplicate of Kriang [ngt][51]
  • Mina (India) [myi] – Meena, a tribe and caste name in India[52]

Retired 2019

References and notes

  1. Campbell, Lyle (2012). "Classification of the indigenous languages of South America". In Grondona, Verónica; Campbell, Lyle (eds.). The Indigenous Languages of South America. The World of Linguistics. 2. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 59–166. ISBN 9783110255133.
  2. Upper Kaeme may correspond to Korowai.
  3. Tapeba at Ethnologue (17th ed., 2013)
  4. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Tapeba". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  5. "Glottolog 2.4 – Adabe". Glottolog.org. Retrieved 2015-07-13.
  6. Parsi at Ethnologue (17th ed., 2013)
  7. Parsi-Dari at Ethnologue (17th ed., 2013)
  8. "Glottolog 2.4 – Adabe". Glottolog.org. Retrieved 2015-07-13.
  9. Hammarström (2015) Ethnologue 16/17/18th editions: a comprehensive review: online appendices
  10. Lobel, Jason William. 2013. Philippine and North Bornean languages: issues in description, subgrouping, and reconstruction. Ph.D. dissertation. Manoa: University of Hawai'i at Manoa.
  11. "Glottolog 2.4 – Norra". Glottolog.org. Retrieved 2015-07-13.
  12. "Glottolog 2.4 – South Ucayali Ashéninka". Glottolog.org. Retrieved 2015-07-13.
  13. "Glottolog 2.4 – Moabite". Glottolog.org. Retrieved 2015-07-13.
  14. "Glottolog 2.4 – Edomite". Glottolog.org. Retrieved 2015-07-13.
  15. "Glottolog 2.4 – Syenara Senoufo". Glottolog.org. Retrieved 2015-07-13.
  16. "ISO 639-3 Change History". 01.sil.org. Retrieved 2015-07-13.
  17. Sidwell, 2009, Classifying the Austroasiatic languages
  18. "Ethnologue 14 report for language code:JIJ". Ethnologue.com. Retrieved 2012-09-24.
  19. "Ethnologue 14 report for language code:CKN". Ethnologue.com. Retrieved 2012-09-24.
  20. "Ethnologue 14 report for language code:LWD". Ethnologue.com. Retrieved 2012-09-24.
  21. "Ethnologue 14 report for language code:ORB". Ethnologue.com. Retrieved 2012-09-24.
  22. "Ethnologue 14 report for language code:MUF". Ethnologue.com. Retrieved 2012-09-24.
  23. "Ethnologue 14 report for language code:NCQ". Ethnologue.com. Retrieved 2012-09-24.
  24. "Ethnologue 14 report for language code:NKQ". Ethnologue.com. Retrieved 2012-09-24.
  25. "Ethnologue 14 report for language code:OSO". Ethnologue.com. Retrieved 2012-09-24.
  26. "Ethnologue 14 report for language code:RUR". Ethnologue.com. Retrieved 2012-09-24.
  27. "Ethnologue 14 report for language code:WBD". Ethnologue.com. Retrieved 2012-09-24.
  28. Hurd, Conrad (2006-08-08). "Request Number 2006-016 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  29. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Miarra". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  30. Hurd, Conrad (2007-03-26). "Request Number 2006-122 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  31. Hurd, Conrad (2007-03-21). "Request Number 2006-124 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  32. Holbrook, David J. (2007-04-05). "Request Number 2007-003 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  33. Peebles, Matt (2007-09-01). "Request Number 2007-254 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  34. Woodward, Mark (2007-05-23). "Request Number 2007-024 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  35. Hurd, Conrad (2006-08-08). "Request Number 2006-016 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  36. Legère, Karsten (2011-08-18). "Request Number 2011-133 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  37. Bickford, J. Albert (2014-01-31). "Request Number 2014-010 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  38. "Request Number 2014-032 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2014-07-25. Retrieved 2019-01-06.
  39. "639 Identifier Documentation: xsj". SIL International. Retrieved 2019-01-26.
  40. Dyer, Josh (2014-08-28). "Request Number 2014-059 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  41. "Request Number 2015-011 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2015-03-09. Retrieved 2019-01-06.
  42. "Request Number 2015-032 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2015-05-28. Retrieved 2019-01-06.
  43. Cheeseman, Nate (2016-02-16). "Request Number 2016-010 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  44. Bickford, Albert (2015-09-23). "Request Number 2016-002 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  45. Cheeseman, Nate (2015-10-27). "Request Number 2016-005 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  46. "Request Number 2016-004 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2015-10-26. Retrieved 2019-01-06.
  47. Bickford, J. Albert (2017-03-09). "Request Number 2017-013 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  48. Legère, Karsten (2017-05-18). "Request Number 2017-017 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  49. Legère, Karsten (2016-08-31). "Request Number 2016-029 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-06.
  50. "Request Number 2018-016 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2018-08-20. Retrieved 2019-01-15.
  51. Gehrmann, Ryan (2018-01-22). "Request Number 2018-008 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. Retrieved 2019-01-25.
  52. "Request Number 2018-011 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2018-08-09. Retrieved 2019-01-25.
  53. "Request Number 2019-017 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2019-03-01. Retrieved 2020-02-05.
  54. "Request Number 2019-018 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2019-03-04. Retrieved 2020-02-05.
  55. "Request Number 2019-013 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2019-01-05. Retrieved 2020-02-05.
  56. "Request Number 2019-019 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2019-03-04. Retrieved 2020-02-05.
  57. "Request Number 2019-020 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2019-03-05. Retrieved 2020-02-05.
  58. "Request Number 2019-028 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2019-03-14. Retrieved 2020-02-05.
  59. "Request Number 2019-029 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2019-03-18. Retrieved 2020-02-05.
  60. "Request Number 2019-015 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2019-02-16. Retrieved 2020-02-05.
  61. "Request Number 2019-026 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2019-03-12. Retrieved 2020-02-05.
  62. "Request Number 2019-025 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2019-03-07. Retrieved 2020-02-05.
  63. "Request Number 2019-034 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2019-03-13. Retrieved 2020-02-05.
  64. "Request Number 2019-032 for Change to ISO 639-3 Language Code" (PDF). SIL International. 2019-03-13. Retrieved 2020-02-05.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.