Peng'im

Peng'im (Chinese: 潮州话拼音方案: Diê5ziu17 Pêng1im1 huang1uan3 (Teochew) Dio7ziu17 Pêng1im1 huang1uan3 (Swatow)) is a Teochew dialect romanisation system as a part of Guangdong Romanisation published by Guangdong Provincial Education Department in 1960. Tone of this system is based on Swatow dialect. The system uses Latin alphabet to transcript pronunciation and numbers to note tones. Since Teochew has high phonetic similarity with Hokkien, another Southern Min variety, Pe̍h-ōe-jī and Tai-lo can also be used to transcribe Teochew. The name "Peng'im" is a transcription of "拼音" using this system.

Contents

Alphabet

This system uses the Latin alphabet, but does not include f, j, q, v, w, x, or y. ê is the letter e with circumflex.

Initials

There are 18 initials. Syllables not starting with consonants are called zero initials.

Initials of Teochew dialect
StopNasalAffricateFricativeLateral
Voiceless
(unaspirated)
Voiceless
(aspirated)
VoicedVoiceless
(unaspirated)
Voiceless
(aspirated)
VoicedVoiceless
b [p]p [pʰ]bh [b]m [m]
d [t]t [tʰ](并入l)n [n]l [l]
z [ts]c [tsʰ]r [dz]s [s]
g [k]k [kʰ]gh [ɡ]ng [ŋ]h [h]

b and g can also be used as ending consonants.

Finals

There are 59 finals :

Finals of Teochew dialect
ClassesOpen vowelMid vowelClose vowel
Open Syllablei [i]u [u]
a [a]ia [ia]ua [ua]
o [o]io [io]
ê [e][ue]
e [ɯ]
ai [ai]uai [uai]
oi [oi]ui [ui]
ao [au]
ou [ou]iou [iou]
iu [iu]
Nasal vowelin [ĩ]
an [ã]ian [ĩã]uan [ũã]
ion [ĩõ]
ên [ẽ]
en [ɯ̃]
ain [ãĩ]
oin [õĩ]
Nasal Codaim [im]
am [am][庵][1]iam [iam]uam [uam]
ing [iŋ]ung [uŋ]
ang [aŋ]iang [iaŋ]uang [uaŋ]
ong [oŋ]iong [ioŋ]
êng [eŋ]
Checked toneih [iʔ]
ah [aʔ]iah [iaʔ]uah [uaʔ]
oh [oʔ]ioh [ioʔ]
êh [eʔ]
oih [oiʔ]
ib [ip̚]
ab [ap̚]iab [iap̚]uab [uap̚]
ig [ik̚]ug [uk̚]
ag [ak̚] [惡][1]iag [iak̚]uag [uak̚] 蕕[獲][1]
og [ok̚]iog [iok̚]
êg [ek̚]

Tones

8 tones of Teochew dialect[2]
Tones陰平(dark flat)陰上(dark rising)陰去(dark departing)陰入(dark entering)陽平(light flat)陽上(light rising)陽去(light departing)陽入(light entering)
Tone value335221325535114
Examples詩、分死、粉世、訓薛、忽時、雲是、混示、份蝕、佛
Symbols12345678
Notations[3]aáàahâăāáh

Symbols of tones are notated at the top right of consonants or vowels which have top loudness.[4][5] For example:

  • 詩 - si1
  • 死 - si2
  • 世 - si3
  • 薛 - sih4

Differences in initials

This is a list of differences in initials in Teochew dialect by regions. Tone in Raoping is almost same as in Swatow.[6] Only general differences are listed, some certain distinctions of certain words are not listed.

ShantouRaopingChaozhouChenghaiPuning[7]JieyangChaoyangHaifengExamples
eeui余,许,猪,祠
oiôiei
uinuiuiuain跪,柜
oinoin/êngainainainain闲,殿
oiheih
iao/iouiaoiouiouio/iao摇,要
ioieieio
ionienienion
iohiehiehioh借,惜,药,石
am[am]ang[aŋ]am[am]
ab[ap]ag[ak]ap
iam[iam]iem[iem]iang[iaŋ]iam[iam]
iab[iap]ieb[iep]iag [iak]iap
im[im]ing [iŋ]im
ib[ip]ig [ik]ip湿
ang[aŋ]ang
ag [ak]âk
iang[iaŋ]iêng[ieŋ]iang
iag [iak]iêg[iek]iâk杰,设
uang[uaŋ]uêng[ueŋ]uâng全,完,缘,弯
uag [uak]uêg [uek]uâk
eng [ɯŋ]eng/ingêng/ungêng[eŋ]ing[iŋ]ng/eng
eg [ɯk]êg [ek]êg [ek]ig[ik]
ing[iŋ]ingêng[eŋ]in[in]
ung[uŋ]ungun[un]

References

  1. 廣州話、客家話、潮汕話與普通話對照詞典(2005年),第545頁。
  2. Chaoyang region does not distinguish light rising and dark departing, Huilai does not distinguish light and dark departing.
  3. 声调.潮州字典,[2012-8-18]
  4. "Teochew · Mogher - 潮州音字典""Archived copy". Archived from the original on 2016-03-08. Retrieved 2016-06-19.CS1 maint: archived copy as title (link).
  5. "潮州話拼音方案ChaoZhou Dialect Romanisation Scheme""Archived copy". Archived from the original on 2010-01-11. Retrieved 2010-01-11.CS1 maint: archived copy as title (link), Min-Chaozhou.
  6. 潮州話拼音方案(2003年),根據“潮汕方言韻母內部差異表”章節。
  7. 根据里湖音、洪阳音和流沙音编写。
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.