Nurullah Ataç

Nurullah Ataç (21 August 1898 – 17 May 1957) was a Turkish writer, poet and literary critic.

Nurullah Ataç
BornNurullah
21 August 1898
Istanbul, Ottoman Empire
DiedMay 17, 1957(1957-05-17) (aged 58)
Istanbul, Turkey
NationalityTurkish
EducationLaw
Alma materGalatasaray High School
GenreLiterary critic
SpouseLeman

Life

He was born on 21 August 1898 in İstanbul, then the capital of the Ottoman Empire. He studied in the Galatasaray High School and the Faculty of Letters of İstanbul University. After his father’s death in 1921, he began serving as a French teacher in various schools in İstanbul. After the proclamation of the Turkish Republic he also served in Ankara and Adana. In 1926 he married to Leman Ataç. He was appointed as an official translator of the presidency. He also served as the chairman of the media branch of the Turkish Language Association. He died on 17 May 1957 in İstanbul.[1][2]

In literature

Ataç is known as a productive writer with an excellent memory. He translated more than 70 books to Turkish. He wrote essays and poems using modern Turkish words (see Modern Turkish). He was a champion of inverted sentences in his writings [1] In his critics he was often relentless. His books are the following:[2]

  • 1946 – Günlerin Getirdiği (Brought by the days)
  • 1952 – Sözden Söze (From word to word)
  • 1953 – Karalama Defteri (Sketchbook)
  • 1954 – Ararken (While searching)
  • 1954 – Diyelim (Lets say)
  • 1957 – Söz Arasında (During the talks)
  • 1958 – Okuruma Mektuplar (Letters to my reader)
  • 1960 – Günce (Diary)
  • 1961 – Prospero ile Caliban (Prospero and Caliban)
  • 1962 – Söyleşiler (Interviews)
  • 1972 – Günce 1–2 (Diaries 1–2)
  • 1980 – Dergilerde (In the periodicals)

See also

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.