Khana Qubadi

Khana Qubadi or (Xana Qubadî in Kurdish) (1700–1759) was a Kurdish Jaff poet, and one of the main Gurani poets. He wrote his poems in the Hawrami (Gorani) dialect. He belonged to the Hawrami school of poetry in the Ardalan principality. He lived in Derne which was the capital of Derteng, Hulwan and Bajelan dynasties which is located in modern-day Salas-e Babajani County. Qubadi was the first to translate Quran to the Kurdish language.

He first lived in the court of the Ardalans, based in southern Kurdistan.[1] His translations were burned by extremists, leading him to escape as a fugitive to the areas of the Baban dynasty in Shahrizor.[2]

Works

His main published work is Şîrîn û Xesrew (Shirin and Khasraw), written in 1740. Despite being a master in Persian language and Persian literature, he was in favor of using Kurdish in literature, as indicated in one of his poems: [3]

Herçen mewaçan: Farsî şekeren
Kurdî ce şeker bell şîrînteren
Yeqînen ce dewr dunyay pirr endêş
Herkes dillşaden we ziwan wêş

Although it's said that Persian is sweet as sugar,
But, for me is Kurdish sweet than sugar
Clearly, in this perfidious world,
Everyone is happy with his own beautiful mother tongue..

—Xana Qubadî: from Şîrîn û Xesrew

List of works

  • Divan (1005 beyit)
  • Heft Bend
  • Xusrew û Şîrîn
  • Şîrîn û Ferhad
  • Yûsuf û Zuleyxa
  • Leyl û Mecnûn
  • Eskender Name

Editions

  • Ḵānā Qobādi, Širin o Ḵosrow, ed. M. M. ʿEbd el Kerim, as Šīrīn ū Ḵusrew, akari ṝ‘irî nawdarî kurd Xanay Qubadi, Baghdad, 1975.
  • Qubadi, Xana: Şîrîn û Xesrew : şakarî şairî nawdarî kurd [Bûjandinewe û lêkdanawey] Muhammad Mela Karim (Shirin and Khaswraw: The masterpiece of the famous Kurdish poet [Editing and Analysis by Muhammad Mela Karim]), The Center for Publishing and Distributing Kurdish Culture, Urmia, Iran, 1983, 874 pp.

References

  1. ḴĀNĀ QOBĀDI, Encyclopedia Iranica, accessed December 1, 2012
  2. Salmasizadeh, Mohamad; Abasi, Borhan (Summer 2017) [1396 Hijri]. http://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/1265520/%D8%AF%D8%B1%D9%86%D9%87%D8%8C-%D8%B4%D9%87%D8%B1%DB%8C-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%85%D9%88%D8%B4-%D8%B4%D8%AF%D9%87-%D8%AF%D8%B1-%D8%AB%D9%84%D8%A7%D8%AB-%D8%A8%D8%A7%D8%A8%D8%A7%D8%AC%D8%A7%D9%86%DB%8C_ http://www.magiran.com/magtoc.asp?mgID=2621&Number=5&Appendix=0_ https://www.tpbin.com/journal-article/00627_ "Derne, the Lost City in Salas-e Babajani" Check |url= value (help). - Scientific Specialty Journal of Research in Art and Humanity. Journal System of Shabak/ شباک (History): 100. ISSN 2538-6298.
  3. Xanay Qubadî, Şîrîn û Xesrew, (Saxkirdnewey Ferheng û Pîşekî: Muhemmed Mela Kerîm), Korrî Zanyarî Kurd, Bexda 1975.
  • The History of Kurdish Language, Kurdish Academy of Language KAL.
  • ” Derne, the lost city in the Salas Babajani”, by Dr. Mohammad Salmasizadeg & Borhan Abasi- Scientific Specialty Journal of Research in Art and Hmanity, Tehran, Second year, Number 5, Aug/ Sep 2017, P 100, ISSN: 2538-6298
  • Joyce Blau, “Written Kurdish Literature,” in Philip G. Kreyenbroek and Ulrich Marzolph, eds., History of Persian Literature, Companion Volume II: Persian Popular Literature; Literatures in Modern Iranian Languages other than Persian, 2010, pp. 103–28.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.