Narmin Kamal
Narmin Kamal | |
---|---|
| |
Native name | Nərmin Kamal |
Born |
1981 (age 36–37) Baku, Azerbaijan |
Occupation | Author |
Nationality | Azerbaijani |
Education |
BA in Philosophy MA in History of Philosophy |
Narmin Kamal (Azerbaijani: Nərmin Kamal) is a novelist and essayist, author of several books published in Azerbaijan. Azerbaijani literature, although not as well known as its Turkish and Russian cousins, is one of the gems of European culture.
Career
Alongside Azerbaijan, her fiction and non-fiction appeared in various international publications including the New York Times, Der Spiegel, Qantara.de and BBC World Service. As a novelist made her debut with "Aç, mənəm"(2010, Baku, Qanun Publishing), critically acclaimed, won Imadəddin Nəsimi Prize and Young Novelist RFE/Radio Liberty Prize for debut novels in Baku.
N.Kamal holds BA(hons) in Philosophy and MA in History of Philosophy from Baku State University. Her PhD dissertation on Umberto Eco and Postmodern Philosophy was published in 2008 and 2012 in Baku (Qanun Publishing) while she studied as a post-graduate researcher at University of Navarra of Spain and Bologna University of Italy.
She was one of twelve European writers invited to write an essay for the young.euro.connect German festival.[1] She was among the six invited to the readings in Berlin and Munich in 2008.[2]
She was a writer-in-residence at Kulturkontakt, Austria/Vienna in 2011.
She gave many speeches and participated in many book festivals, including London, Edinburgh, Wien and Linz book exhibitions.
N.Kamal translated Sophie's World a novel on history of philosophy by Norwegian author Jostein Gaarder from English into Azerbaijani (2010).
Her latest book, essay collection of 70 essays was published in Baku, by Alatoran Publishing in 2017, "Küçədən Keçən Adam haqda yazılar" (available in Azerbaijani).
2017, March - "Glückliche Wirkungen: Eine literarische Reise in bessere Welten" (German Edition) by Ullstein Buchverlage, the anthology includes one essay by N.Kamal.
She was one of the founder members of AYO (Azad Yazarlar Ocagi), it was a kind of Bloomsbury Group of Azerbaijan, and deputy editor at Alatoran magazine(2004-2008), it was the first independent literature magazine after the authoritarian Soviet legacy of soc-realism, which soon became the voice of a generation. Alatoran published new generation Azerbaijani writers, as well as translations from American and European literature. The group is known today mostly for its dissident voice critisizing the state policy and certain tendencies of the society.
She lived in the UK where she worked at BBC World Service, and currently teaches philosophy at private universities in Baku.
Awards and recognition
2010 - Imadəddin Nəsimi Fiction Prize
2011 - "Young Novelist", Radio Liberty Azerbaijani Service's Debut Novel Prize
2010 - The first place among 67 essays at the essay competition titled "The Life and Thoughts of an Azerbaijani Woman", organized in Baku with the generous support of the Women Forum and British Embassy in Baku.
2011 - Milo Dor Stipendium, Austria/Vienna
2015 - Rafig Tagi Award
2016 - Shortlisted at "Rodnoy Dom" Belarus Short Story Competition
Books
- Yaquar yerişli zaman. Almanax. 2003, Adiloğlu nəşriyyatı
- "Umberto Eco və Postmodernizm fəlsəfəsi", nəzəri kitab, 2008, 2012, Qanun nəşriyyatı
- "Freiheit. Ich verstehe das Wort nicht, weil ich sie nie entbehren musste", Munich, 2009
- "Aç, mənəm", roman, 2010, Qanun nəşriyyatı
- Küçədən keçən adam haqda yazılar, Bakı, Alatoran Yayınları, 2017.
- Glückliche Wirkungen: Eine literarische Reise in bessere Welten (German Edition), 2017
References
- ↑ "Young Euro Connect". Young Euro Connect. Retrieved 2009-05-03.
- ↑ https://www.tagesspiegel.de/kultur/literatur/literatur-brueder-zur-sauna/1302354.html
External links
- "Azerbaijani Enlightenment", by Nermin Kamal, Deutsche Welle
- Modern Azerbaijani Anthology of Poetry Published in London
- Old World but Oil Rich in Azerbaijan, The New York Times
- Umberto Eco and Philosophy of Postmodernism. Available only in Azerbaijani and in Italian. The Summary
- Freiheit. Ich verstehe das Wort nicht, weil ich sie nie entbehren musste
- - South Caucasus is a part of Europe
- - "Baku-Astana", by ZDF German TV channel, Aspekte
- Writer in Residence, Vienna, Kulturkontakt
- - Translated By, The Audio-exhibition held in Istanbul in 2011, Curated by Charles Arsène-Henry & Shumon Basar, Published by AbeBooks