Kanako Nishi (author)

Kanako Nishi
Native name 西 加奈子
Born (1977-05-07) May 7, 1977[1]
Tehran, Iran
Occupation Novelist, Essayist, Artist
Language Japanese
Alma mater Kansai University
Genre Fiction
Notable works
  • Tsūtenkaku (通天閣)
  • Fukuwarai (ふくわらい)
  • Saraba! (サラバ!)
Notable awards
Website
Kanako Nishi Official Website

Kanako Nishi (西 加奈子, Nishi Kanako, born May 7, 1977) is a Japanese writer and artist. Her work has been translated into Chinese, Korean, and English, and several of her books have been adapted for film.[2] She has won the Oda Sakunosuke Prize, the Kawai Hayao Literary Prize, and the Naoki Prize.

Biography

Kanako Nishi was born in Tehran, Iran. Her family moved back to Japan at age 2, but her father's job took them away from Japan again to Cairo, Egypt when she was 7 years old.[3] The Nishi family stayed in Cairo for four years, then returned to Izumi, Osaka. She later drew on this experience in creating the main character in her bestselling novel Saraba![4]

Nishi attended junior high and high school in Izumi municipal schools.[5] She started reading The Bluest Eye by Toni Morrison as a first-year high school student and has preferred reading foreign authors ever since. Her favorite author is Chimamanda Ngozi Adichie.[6] After high school, she attended Kansai University in Osaka.[1]

At the age of 26, Nishi lied to her parents about getting a job in Tokyo, and left Osaka to pursue her dream of writing professionally.[7] Her first book, the short story collection Aoi (Blue), was published in 2004. She has since published over 20 books, including novels, essay collections, short story collections, and illustrated children's books. In 2006 her novel Tsūtenkaku (Tower to Heaven) won the Oda Sakunosuke Prize, which is named for the famous Buraiha writer Sakunosuke Oda.[8] In 2015 her novel Saraba! (So long!) won the 152nd Naoki Prize, drawing praise from the committee members for its unorthodox style and language.[9]

In 2018 her novel Makuko (まくこ) was adapted for film by screenwriter and director Keiko Tsuruoka.[10]

Writing style

Nishi's characters frequently use Osaka-ben, the distinctive Japanese dialect common in Osaka and surrounding cities. She often writes words in hiragana rather than kanji to allow multiple interpretations, and for aesthetic effect.[6] Her English translator, Allison Markin Powell, has said that Nishi's writing is "deceptively simple yet beautiful", and that it "establishes an immediate intimacy with her characters."[11]

Recognition

  • 2006 Oda Sakunosuke Prize for Tsūtenkaku (Tower to Heaven)[8]
  • 2012 Kawai Hayao Literary Prize for Fukuwarai (Funny Face)[12]
  • 2015 152nd Naoki Prize (2014下) for Saraba! (So Long!)[13]

Films and other adaptations

  • Kiiroi Zou (Yellow Elephant), 2013[14]
  • Entaku: Kokko, Hitonatsu no Imagine (The Round Table), 2014[15]
  • Makuko, 2019[10]

Bibliography

Books in Japanese

Fiction

  • Aoi, Shogakukan, 2004, ISBN 9784093861373
  • Sakura, Shogakukan, 2005, ISBN 9784093861472
  • Kiiroi zou, Shogakukan, 2006, ISBN 9784093861625
  • Tsūtenkaku, Chikuma Shobo, 2006, ISBN 9784480803993
  • Shizuku, Kobunsha, 2007, ISBN 9784334925444
  • Koufuku midori no, Shogakukan, 2008, ISBN 9784093862066
  • Mado no sakana, Shinchosha, 2008, ISBN 9784103070412
  • Utsukushii hito, Gentosha, 2009, ISBN 9784344016347
  • Kiriko ni tsuite, Kadokawa, 2009, ISBN 9784048739313
  • Enjō suru kimi, Kadokawa, 2010, ISBN 9784048740579
  • Shiroi shirushi, Shinchosha, 2010, ISBN 9784103070429
  • Entaku, Bungeishunju, 2011, ISBN 9784163299808
  • Gyokō no Nikuko-chan, Gentosha, 2011, ISBN 9784344020498
  • Chika no hato, Bungeishunju, 2011, ISBN 9784163810607
  • Fukuwarai, Asahi Shimbun, 2012, ISBN 9784022509987
  • Furu, Kawade Shobo Shinsha, 2012, ISBN 9784309021485
  • Butai, Kodansha, 2014, ISBN 9784062187084
  • Saraba!, Shogakukan, 2014, ISBN 9784093863926 (vol. 1) ISBN 9784093863933 (vol. 2)
  • Makuko, Fukuinkan Shoten, 2016, ISBN 9784834082388
  • i, Popurasha, 2016, ISBN 9784591153093

Illustrated books

  • Medama to yagi, LD&K Books, 2012, ISBN 9784905312314
  • Kimi wa umi, Switch Library, 2015, ISBN 9784884184469

Nonfiction

  • Mikkī kashimashi, Chikuma Shobo, 2007, ISBN 9784480814869
  • Mikkī takumashi, Chikuma Shobo, 2009, ISBN 9784480815033
  • Gohan gururi, NHK Publishing, 2013, ISBN 9784140056363
  • Manimani, Kadokawa, 2015, ISBN 9784040677934
  • Omajinai, Chikuma Shobo, 2018, ISBN 9784480804778

Selected work in translation

  • "Fear of Manners," English trans. Allison Markin Powell, Words Without Borders, May 2017 issue.[16]

References

  1. 1 2 文藝年鑑2008年 (Literary Yearbook 2008) (in Japanese). Shinchosha. 2008. ISBN 9784107500342.
  2. Markin Powell, Allison (November 10, 2016). "10 Japanese Books by Women We'd Love to See in English". Literary Hub. Retrieved June 15, 2018.
  3. Nishi, Kanako (November 16, 2015). "パリ (Paris)". Fifty Storms (in Japanese). Retrieved June 15, 2018.
  4. "Authors: Kanako Nishi". Books from Japan. Retrieved June 15, 2018.
  5. 野里, 和宏 (March 1, 2015). "和泉市立光明台中学校 野里 和宏校長先生" (in Japanese). Retrieved June 15, 2018.
  6. 1 2 Komai, Aiko (February 7, 2013). "Multiple Meanings: Author Kanako Nishi Talks about Her Novels and the Stories Behind Them". The Daily Yomiuri.
  7. "超保守的な生き方を、小説がポイした". Senka (in Japanese). Retrieved June 15, 2018.
  8. 1 2 "織田作之助賞受賞". Osaka Literature Promotion Institute (in Japanese). Retrieved June 15, 2018.
  9. "作家・林真理子さん「読後に青空が広がる小説」". Sankei News (in Japanese). January 15, 2015. Retrieved August 5, 2018.
  10. 1 2 "草彅剛が父親役、西加奈子原作『まく子』実写映画化 主演は14歳の山崎光". Cinra.net (in Japanese). May 16, 2018. Retrieved August 4, 2018.
  11. Bartholomew, Reid (August 22, 2017). "Reflecting the Possibilities in Translation: A Conversation with Allison Markin Powell". World Literature Today. Retrieved June 15, 2018.
  12. "第1回河合隼雄物語賞の授賞式が行われました". Kawai Hayao Foundation (in Japanese). July 5, 2013. Retrieved June 15, 2018.
  13. "Ono wins Akutagawa literary award; Nishi wins Naoki Prize". The Japan Times. January 16, 2015. Retrieved June 15, 2018.
  14. "きいろいゾウ". 映画.com (in Japanese). Retrieved June 15, 2018.
  15. "円卓 こっこ、ひと夏のイマジン". 映画.com (in Japanese). Retrieved June 15, 2018.
  16. Nishi, Kanako (May 1, 2017). "Fear of Manners". Translated by Markin Powell, Allison. Retrieved June 15, 2018.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.