Hello Muddah, Hello Fadduh (A Letter from Camp)

"Hello Muddah, Hello Fadduh (A Letter from Camp)"
Single by Allan Sherman
from the album My Son, the Nut
B-side "(Rag Mop) Rat Fink"
Released August 1963
Genre Novelty song
Length 2:47
Label Warner Bros. Records
Songwriter(s) Allan Sherman, Lou Busch, Amilcare Ponchielli
Producer(s) Jimmy Hilliard
Allan Sherman singles chronology
"The Twelve Gifts of Christmas"
(1963)
"Hello Muddah, Hello Fadduh (A Letter from Camp)"
(1963)
"Hello Muddah, Hello Fadduh (A Letter from Camp) (1964 Version)"
(1964)

"Hello Muddah, Hello Fadduh (A Letter from Camp)" is a novelty song by Allan Sherman and Lou Busch, based on letters of complaint Allan received from his son Robert while Robert attended Camp Champlain in Westport, New York.[1]

The song

The song is a parody that complains about the fictional "Camp Granada" and is set to the tune of Amilcare Ponchielli's Dance of the Hours. The name derives from the first lines:

Hello Muddah, hello Fadduh.
Here I am at Camp Granada.
Camp is very entertaining.
And they say we'll have some fun if it stops raining
.

The lyrics go on to describe unpleasant, dangerous, and tragic developments, such as fellow campers going missing or contracting deadly illnesses. He asks how his "precious little brother" is doing, and begs to be taken home, afraid of being left out in the forest and fearing getting eaten by a bear, promising to behave, and even letting his aunt Bertha hug and kiss him. At the end, he notes that the rain has stopped and fun activities have begun (such as swimming, sailing, and baseball), and asks his parents to "kindly disregard this letter".

Success

After the song scored #2 on the Billboard Hot 100 list for three weeks beginning August 24, 1963, Sherman wrote a new 'back at Camp Granada' version, "Hello Mudduh, Hello Fadduh!",[2] for a May 27, 1964, performance on The Tonight Show Starring Johnny Carson. Sherman wrote a third version for, and acted in, a 1965 TV commercial for a board game about Camp Granada, a "real rotten camp".[3] The original version also reached #9 on the Pop-Standard Singles chart.[4]

The song won a 1964 Grammy Award for comedy. The song was played often on the Dr. Demento Show and is featured on the Rhino Records compilation album, Dr. Demento 20th Anniversary Collection.

Translations

Variations of the song include adaptations in Swedish ("Brev från kolonien" by Cornelis Vreeswijk), Finnish ("Terve mutsi, terve fatsi, tässä teidän ihmelapsi") and Norwegian ("Brev fra leier'n" by Birgit Strøm). The Finnish version is included in the Finnish Boy Scouts' songbook. The Swedish version notably does not revolve around the camper hating the camp, but is about the kids running roughshod over it and having run off all the counselors, one of whom has committed suicide after they let a snake into the mess hall, and the organizer of the camp being arrested by police after the kids start a forest fire. The song begins with the boy writing the letter asking his parents to send more money, because he has lost all his pocket money playing dice with the other campers. The song then ends with the boy having to wrap up the letter as he is about to join the others in burning down the neighboring camp lodge.

The Dutch version Brief uit la Courtine sung bij Rijk de Gooyer is not about a children's summer camp, but about a soldier in the Dutch army camp at La Courtine, France.

See also

References and notes

  1. Paul Lieberman (August 16, 2003). "The Boy in Camp Granada". Lifestyle. LA Times. Retrieved 2008-02-09.
  2. Hello Mudduh, Hello Fadduh!
  3. "LikeTelevision - Camp Granada by Milton Bradley". liketelevision ...only better. LikeTelevision. Retrieved 2008-02-09.
  4. Whitburn, Joel (1993). Top Adult Contemporary: 1961–1993. Record Research. p. 217.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.