Habakkuk 3

Habakkuk 3
The beginning of Habakkuk Commentary, 1QpHab, among the Dead Sea Scrolls from the 1st century BC.
Book Book of Habakkuk
Bible part Old Testament
Order in the Bible part 35
Category Nevi'im

Habakkuk 3 is the third (and the last) chapter of the Book of Habakkuk in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible.[1][2] This book contains the prophecies spoken by the prophet Habakkuk, and is a part of the Book of the Twelve Minor Prophets.[3][4] This chapter records "Habakkuk's song", a poetic psalm "extolling God's triumphs."[5]

Text

Textual version

Some most ancient manuscripts containing this chapter in Hebrew language:[6]

Ancient translations in Koine Greek:

Structure

NKJV groups this chapter into:

Verse 1

A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth. (KJV)[7]
  • "Shigionoth" (Hebrew: שגינות from the root singular word שִׁגָּיוֹן Shiggayon, the title could be rendered "wild, passionate song, with rapid changes of rhythm"[8] or "a hymn."[9]

Verse 19

The Lord God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet,
and he will make me to walk upon mine high places.
To the chief singer on my stringed instruments. (KJV)[10]

Masoretic text:

יהוה אדני חילי וישם רגלי כאילות ועל במותי ידרכני למנצח בנגינותי׃

Transliteration:

YHWH a·do·nai khi·li wai·ya·syem rag·lai ka·'ai·ya·lot
we·'al ba·mo·tai yad·ri·khe·ni
lam·na·tze·akh bin·gi·no·tai.<ref>Habakkuk 3:19 in Hebrew - Biblehub]

Verse 19 note

Discussion

Some scholars suggest that Chapter 3 may be a later independent addition to the book,[13] in part because it is not included among the Dead Sea Scrolls. However, this chapter does appear in all copies of the Septuagint, as well as in texts from as early as the 3rd century BC.[13] This final chapter is a poetic praise of God, and has some similarities with texts found in the Book of Daniel. However, the fact that the third chapter is written in a different style, as a liturgical piece, does not necessarily mean that Habakkuk was not also its author.[14] Its omission from the Dead Sea Scrolls is attributed to the inability of the Qumran sect to fit Habakkuk's theology with their own narrow viewpoint.[15]

See also

Bibliography

  • Baker, David W. (1988). Nahum, Habakkuk and Zephaniah. Tyndale Old Testament Commentaries. Downers Grove, IL: Inter-Varsity Press. ISBN 0-87784-249-3.
  • Brown, Francis; Briggs, Charles A.; Driver, S. R. (1994). The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (reprint ed.). Hendrickson Publishers. ISBN 978-1565632066.
  • Collins, John J. (2014). Introduction to the Hebrew Scriptures. Fortress Press.
  • Cross, F. L. & Livingston, E. A., eds. (2005). The Oxford Dictionary of the Christian Church (3rd ed.). New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-280290-9.
  • Gesenius, H. W. F. (1979). Gesenius' Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures: Numerically Coded to Strong's Exhaustive Concordance, with an English Index. Translated by Tregelles, Samuel Prideaux (7th ed.). Baker Book House.
  • Hayes, Christine (2015). Introduction to the Bible. Yale University Press.
  • Széles, Mária Eszenyei (1987). Wrath and Mercy: A Commentary on the Books of Habakkuk and Zephaniah. International Theological Commentary. trans. George A. F. Knight. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0242-7.

References

  1. Collins 2014.
  2. Hayes 2015.
  3. Metzger, Bruce M., et al. The Oxford Companion to the Bible. New York: Oxford University Press, 1993.
  4. Keck, Leander E. 1996. The New Interpreter's Bible: Volume: VII. Nashville: Abingdon.
  5. The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Augmented Third Edition, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editors. Publisher: Oxford University Press, USA; 2007. p. 1344 Hebrew Bible. ISBN 978-0195288810
  6. Würthwein, Ernst (1995). The Text of the Old Testament. Fortress press. ISBN 0-8028-0788-7.
  7. Habakkuk 3:1
  8. Brown, 1994 & "שִׁגָּיוֹן".
  9. Gesenius, 1979 & "שִׁגָּיוֹן".
  10. Habakkuk 3:19
  11. Brown, 1994 & "נְגִינַת".
  12. Gesenius, 1979 & "נְגִינַת".
  13. 1 2 Baker (1988), p. 46.
  14. Cross (2005).
  15. Széles (1987), p. 9.
Historic manuscripts
Jewish translations
Christian translations
Further information
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.