Delmira Agustini

Delmira Agustini
Born (1886-10-24)October 24, 1886
 Uruguay, Montevideo
Died July 6, 1914(1914-07-06) (aged 27)
 Uruguay, Montevideo
Occupation Poet, writer
Nationality Uruguayan
Period Modernist
Spouse Enrique Job Reyes

Delmira Agustini (October 24, 1886 – July 6, 1914), an Uruguayan poet, was a Latin American poet of the early 20th century.

Background

Born in Montevideo, the daughter of Italian immigrants, Agustini was a precocious child. In addition to beginning to write poetry when she was 10 years old, she studied French, music and painting.

Writing career

She wrote for the magazine La Alborada (The Dawn). She formed part of the Generation of 1900, along with Julio Herrera y Reissig, Leopoldo Lugones and Rubén Darío, whom she considered her teacher. Darío compared Agustini to Teresa of Ávila, stating that Agustini was the only woman writer since the saint to express herself as a woman.

She specialized in the topic of female sexuality during a time when the literary world was dominated by men. Agustini's writing style is best classified in the first phase of modernism, with themes based on fantasy and exotic subjects.

Eros, god of love, symbolizes eroticism and is the inspiration to Agustini's poems about carnal pleasures. Eros is the protagonist in many of Agustini's literary works. She even dedicated her third book to him titled Los Cálices Vacíos (Empty Chalices) in 1913, which was acclaimed as her entrance into a new literary movement, "La Vanguardia" (The Vanguard).

Personal life and death

She married Enrique Job Reyes on August 14, 1913 but left him a month later. Their divorce was finalized on June 5, 1914. A month after that, Reyes fatally shot Agustini twice in the head and afterwards committed suicide. She died in her house in Montevideo, Uruguay.

She was engaged for 5 years.

She is buried in the Central Cemetery of Montevideo.

Bibliography

Each year links to its corresponding "[year] in poetry" article:

  • 1907: El libro blanco[1]
  • 1910: Cantos de la mañana[1]
  • 1913: Los cálices vacíos, pórtico de Rubén Darío[1]
  • 1924: Obras completas ("Complete Works"): Volume 1, El rosario de Eros; Volume 2: Los astros del abismo, posthumously published (died 1914), Montevideo, Uruguay: Máximo García[1]
  • 1944: Poesías, prologue by Luisa Luisi (Montevideo, Claudio García & Co.[1]
  • 1971: Poesías completas, prólogue and notes by Manuel Alvar, Barcelona: Editorial Labor[1]

Works translated into other languages

English

Valerie Martínez has translated many of Agustini's poems into English [2]

Nepali

Some of Agustini's poems are translated into Nepali by Suman Pokhrel, and collected in an anthology tilled Manpareka Kehi Kavita.[3][4]

Notes

  1. 1 2 3 4 5 6 Web page titled "Delmira Agustini" Archived September 2, 2011, at the Wayback Machine. at the Universitat Jaume's "Modernismo en España e Hispanoamérica" website, retrieved September 1, 2011
  2. https://www.drunkenboat.com/db3/martinez/martinez.html
  3. Akhmatova, Anna; Świrszczyńska, Anna; Ginsberg, Allen; Agustini, Delmira; Farrokhzad, Forough; Mistral, Gabriela; Jacques, Jacques; Mahmoud, Mahmoud; Al-Malaika, Nazik; Hikmet, Nazim; Qabbani, Nizar; Paz, Octavio; Neruda, Pablo; Plath, Sylvia; Amichai, Yehuda (2018). Manpareka Kehi Kavita मनपरेका केही कविता [Some Poems of My Choice] (Print)|format= requires |url= (help) (in Nepalese). Translated by Pokhrel, Suman (First ed.). Kathmandu: Shikha Books. p. 174.
  4. Tripathi, Geeta (2018). "अनुवादमा 'मनपरेका केही कविता'" [Manpareka Kehi Kavita in Translation]. Kalashree. pp. 358–359. Missing or empty |url= (help)
See also...
Media at Wikimedia Commons
Works at Wikisource
Works at Cervantes Virtual

.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.