Caractère

Étymologie graphique

Type : sinogramme réutilisé : À la fin du discours, on rentre sa voix (), et on coupe () son souffle ().
Signification de base 
A l'origine, finale servant de point, équivalent à un "voilà!" affirmatif, terminal.
  • Réutilisé dans le sens de "tu, vous". Ce sens s'écrit à présent .
  • Sert aussi traditionnellement de caractère simplifié pour (à présent avec la graphie )
Voir aussi 
Le caractère supérieur varie graphiquement entre , , ,...
Forme alternative :

En composition

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , ,

En haut :

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 小+ 2 trait(s) - Nombre total de traits : 5
  • Codage informatique : Unicode : U+5C14 - Cangjie : 弓火 (NF)


Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0297.011
  • Morobashi: 07479
  • Dae Jaweon: 0591.030
  • Hanyu Da Zidian: 10562.030

En composition

À gauche : ,

À droite : , , , , , , , , , , ,

En haut : ,

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Sinogramme

Simplifié
Traditionnel

ěr \ˀɤɻ˨˩˦\ (simplifié)

Pronom personnel

Simplifié
Traditionnel

ěr \ˀɤɻ˨˩˦\ (simplifié)

  1. Toi, tu, vous

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

  • On’yomi : じ (ji), に (ni)
  • Kun’yomi : なんじ (nanji), その (sono), しかり (shikari)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.