Caractère

Étymologie graphique


Scène d’origine
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Tracé du caractère
: Le tableau représente à l'origine une jeune femme à genoux() tenant son enfant (). Ce tableau évoque l'idée de quelque chose conforme à la nature, ici, la nature féminine qui s'exprime par la maternité : il est normal et bon que les jeunes femmes aient des enfants. D'où l'idée de : bon et naturel, sans artifice ni forçage ni problème.
Traditionnellement, le tableau fait référence à la fois à l'amour que porte une mère pour son enfant, et au bien être d'un enfant avec sa mère : il est bon qu'une jeune femme ait un enfant, il est bon qu'un enfant soit dans les bras de sa mère.
Dans les compositions primitives, les deux personnages sont disposés face à face ; le tracé moderne les a mis dos à dos.
Signification de base 
Bon, naturel, sans problème
Dérivation sémantique 
Bon, bien > En bon état, en bonne santé
Bon > Louable > Beau
Naturel > Être enclin à
Naturel > Beaucoup
Sans problème > Relation amicale, amitié, paix, alliance > Ami

En composition

En haut : ,

En bas : ,

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 女+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 6
  • Codage informatique : Unicode : U+597D - Big5 : A66E - Cangjie : 女弓木 (VND) - Quatre coins : 47447

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0255.110
  • Morobashi: 06053
  • Dae Jaweon: 0518.120
  • Hanyu Da Zidian: 21028.010
Tracé du sinogramme

Chinois

Adjectif

hǎo \xɑʊ̯˨˩˦\

  1. Bon, bien.
  2. Aller bien
    • hăo ma?
      Comment vas-tu ? (Ça va ? Tu vas bien ?)
  3. D'accord.
    • ?
    • Hǎo ma ?
      D’accord ?
    • !
    • Hǎo ba !
      D’accord !

Dérivés

  • 大家好 (dàjiā hǎo) — Bonjour tout le monde.
  • 好吃 (hǎochī) — bon (à manger)
  • 好看 (hǎokàn) — beau
  • 好玩 (hǎowán) — amusant
  • 好香 (hǎoxiāng) — sent bon
  • 好像 (hǎoxiàng) — sembler, paraître, avoir l'air
  • 好在 (hǎozài) — heureusement, par chance
  • 就好 (jiùhǎo) — suffisant, parfais.
  • 你好 (nĭhăo) — bonjour (à une personne)
  • 您好 (nínhǎo) : bonjour (à une personne, forme polie)
  • 你门好 (你門好, nĭménhăo) — bonjour (à une personne)
  • 您门好 (您門好, nínménhǎo) : bonjour (à une personne, forme polie)

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • mandarin \xɑʊ̯˨˩˦\, \xɑʊ̯˥˩\
    • Pinyin : hǎo, hào
    • EFEO : hao, hao
    • Wade-Giles : hao³, hao⁴
    • Yale : hǎu, hàu
    • Zhuyin : ㄏㄠˇ,ㄏㄠˋ
    • (Région à préciser) : écouter « 好 [?] »
  • cantonais \Prononciation ?\
    • Jyutping : hou², hou³
    • Penkyamp : hõw, hôw
    • Yale : hou², hou³
    • (Région à préciser) : écouter « 好 [?] »

Coréen

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais

Préfixe

\koː\

Dérivés

  • 好む (verbe) — aimer
  • 好く (verbe) — bien aimer, préférer
  • 好み (nom) — préférence
  • 大好き (adjectif) — préféré
  • 好き好き (adjectif) — des goûts différents
  • 好評
  • 良好

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • \Prononciation ?\ : //
  • On’yomi : こう (kō)
  • Kun’yomi : このむ (konomu), すく (suku), よい (yoi)

Vietnamien

Sinogramme

(Hán Việt : hiếu, hảo ; Nôm : hiếu, háu, háo, hảo, hẩu, hấu, hão, hếu)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.