ㅂ니까

Coréen

Étymologie

Contraction de -나이까, -omnaikka.

Suffixe

Après une
voyelle/ㄹ
Après une
consonne
Hangeul -ㅂ니까-습니까
Prononciation ㅁ니까
/m.ni.ˀka/
[m.ni.ˀka]
슴니까
/sɯm.ni.ˀka/
[sɯm.ni.ˀka]
Transcription -mnikka-seumnikka

-ㅂ니까 (Après le radical)

  1. (Formel poli) Marqueur indicatif interrogatif.
    • 갑니까?
    • 십니까?

Notes

Certains prononcent ce suffixe comme -ㅁ, -mmikka [m.mi.ˀka].
Jusqu’en 1988, on écrivait -ㅂ니까 après le thème en -으 d’un verbe dont le radical se termine en ou , comme 있다 et 없다, mais cette orthographe est désuète et on écrit régulièrement -습니까 aujourd’hui.
VerbeDésuetActuel
있다 있읍니까
isseumnikka
있습니까
itseumnikka
없다 없읍니까
eopseumnikka
없습니까
eopseumnikka

Vocabulaire apparenté par le sens

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.