どういたしまして

Japonais

Étymologie

De どう, et de la forme polie du verbe いたす, itasu.

Interjection

Hiragana どういたしまして
Transcription dō itashimashite
Prononciation \doː.i.ta.ɕi.ma.ɕi.te\

どういたしまして dō itashimashite \doː i.ta.ɕi.ma.ɕi.te\

  1. De rien, je vous en prie. Note d’usage : Utilisé seulement si le locuteur a fait quelque chose à être remercié. Si la relation est mutuellement bénéfique, comme une commerce, on dit こちらこそありがとうございます, etc.

Variantes orthographiques

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.