いいえ

Japonais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

Hiragana いいえ
Transcription īe
Prononciation \iː.e\

いいえ īe \iː.e\

  1. (Poli) C’est faux. Ce n’est pas ça.
    • — アメリカ人ですか。
      いいえ、フランス人です。

      — Amerikajin desu ka?
      Īe, Furansujin desu.
      — Êtes-vous américain ?
      — Non, je suis français.
    • — 面白くないですか。
      いいえ、面白いですよ。

      — Omoshiroku nai desu ka?
      Īe, omoshiroi desu yo.
      — Ce n’est pas intéressant ?
      — Si, c’est intéressant.
  1. (Poli) De rien.
    • — ありがとうございます。
      いいえ、どういたしまして。

      — Arigatō gozaimasu.
      Īe, dō itashimashite.
      — Merci beaucoup.
      — De rien.

Notes

Dans les réponses aux questions affirmatives, ce mot signifie « non », et aux questions négatives, il signifie « si ». Il marque toujours le désaccord sur une question.

Synonymes

  • (Littéraire)
  • いや
  • ううん
  • ノー (dans un questionnaire)
  • × (dans un questionnaire)

Antonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.