ἐάν
Grec ancien
Conjonction
ἐάν, eán
- Si, marque une idée d’hypothèse ou de condition.
- Pour un fait futur, il est utilisé avec le subjonctif dans le sens de « s'il arrive que ». Il est suivi d'un futur pour exprimer l'éventualité.
- ὃ γὰρ ἐὰν στείρῃ ἄνθρωπος, τοὔτο καὶ θερίσει. — (N.T. Galates 4/7)
- Ce qu'un homme aura semé, il le moissonnera (trad. Louis Second, 1901)
- ὃ γὰρ ἐὰν στείρῃ ἄνθρωπος, τοὔτο καὶ θερίσει. — (N.T. Galates 4/7)
- Pour un fait général au présent, il est usité avec le subjonctif dans le cadre d'une éventualité. Il prend le sens de « s'il arrive que, chaque fois que ».
- Pour un fait futur, il est utilisé avec le subjonctif dans le sens de « s'il arrive que ». Il est suivi d'un futur pour exprimer l'éventualité.
- Au sens de ἄν, pour marquer une simple possibilité.
Notes
- Dans le discours direct, il est en général utilisé avec le subjonctif.
- Dans le discours indirect, avec le subjonctif si la proposition d'interrogation indirecte dépend d'un verbe impliquant l'idée exprimée.
Dérivés
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.