пасти

Bulgare

Forme de nom commun

пасти \Prononciation ?\ féminin

  1. Pluriel de паста.

Serbe

Étymologie

Du vieux slave пасти, pasti.

Verbe

пасти (pasti) \pâsti\

  1. Tomber.
    • Пасти са столице. : « Tomber de la chaise. »

Vieux slave

Étymologie

(Verbe 1) Il est pour *pad-ti qui donne *pat-ti puis, par dissimilation, *pas-ti. Du radical indo-européen commun *ped- [1] qui est dans le latin pes, pedis (« pied ») et pedica (« piège ») où « piéger » est proprement « faire tomber ». Il est dans un rapport causatif avec past (« piège »).
(Verbe 2) Du radical indo-européen commun *pa- [1] (« manger, paitre ») qui donne le latin pasco, pastor. Notons ici que l’infinitif slave correspond très exactement au supin latin (qui est un infinitif archaïque) pastum.
Les racines *pad- et *pas- réapparaissent dans les formes fléchies des verbes.

Verbe 1

пасти (pasti) perfectif (imperfectif : падати)

  1. Tomber.
  2. Périr.

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Des formes perfectives ou imperfectives du verbe sont issus :

Verbe 2

пасти (pasti) imperfectif

  1. Paître.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

  • Polonais : раść
  • Russe : пасти
  • Slovaque : рásť
  • Slovène : pásti
  • Tchèque : pást

Références

  • Ralja Mixajlovna Cejtlin, Emilie Bláhová, Radoslav Večerka (éditeurs), Staroslavjanskij slovar’ po rukopisjam 10–11 vv [Dictionnaire vieux slave (selon les manuscrits des Xe et XIe siècles)], Izdatel’stvo « Russkij jazyk », Moscou, 1994, 1999
  • [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.