σείω

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au sanscrit त्वेषति, tveṣati, à l'avestique 𐬚𐬬𐬀𐬫𐬀𐬵, θvayah  peur, tremblement de peur »), de l’indo-européen commun *tu̯ei- (« secouer »).

Verbe

σείω, seíô \Prononciation ?\ (conjugaison)

  1. Secouer, branler.
    • τὸ τερπνὸν πίτνει σεσεισμένον  (Pindare)
  2. Trembler.
    • ὅστις νομίζει Ποσειδέωνα τὴν γῆν σείειν  (Hérodote, 7.129)
  3. Agiter, troubler, déranger.
    • τὰ πόλεος … θεοὶ πολλῷ σάλῳ σείσαντες ὤρθωσαν πάλιν  (S.Ant.163)
  4. (Comme le latin concutio) Accuser faussement, extorquer.
    • ἑτέρους τῶν ὑπευθύνων ἔσειε καὶ ἐσυκοφάντει  (Antipho 6.43)

Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

Dérivés

  • σεῖσις, secousse
  • σεισμός, tremblement → séisme
  • σειστός, secoué
  • σείστρον, σεῖστρον, sistre

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.