μαίνομαι

Grec ancien

Étymologie

De l’indo-européen commun[1] *men-. Doublet de μενοινάω, μέμονα, menoináô, mémona  penser, avoir à l’esprit »), apparenté au latin memini, au sanskrit मन्यते, mányate  avoir en tête > vouloir »), mantra (« formule religieuse »), au tchèque mínit (« vouloir dire ») ; pour le sens, au latin de-mens (« dément »).
Pour le lien sémantique, dans les dérivés, entre « prophétie, folie » → voir vates en latin [1].

Verbe

μαίνομαι, maínomai \ˈma͜ɪ.no.ma͜ɪ\ intransitif

  1. Être fou, délirer, être enragé.
    • Enrager, rendre fou.

    Composés

    • ἐμμαίνομαι  en vouloir à »)

    Apparentés étymologiques

    Références

    1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.